【歌詞和訳】OneRepublic「Nobody」怪獣8号の世界観を知ってるとより胸熱なんです!?(EDテーマ)

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはOneRepublicワンリパブリック)の「Nobodyノーバディ)」。



アニメ「怪獣8号」のエンディングテーマとして使われていますね。



タイトルの「Nobody(ノーバディ)」をそのまま和訳すると「誰もいない」ですが、歌詞の雰囲気から和訳すると「誰よりも」って感じです。



タイトルの「Nobody(ノーバディ)」は、歌詞の中でどのように登場するかというと、



Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないよ



っていう感じなんですね。



ものすごーく広い意味でのラブソングだと個人的には思います。恋人になって欲しいとか、そういう狭い意味ではなく。



OneRepublic(ワンリパブリック)が、アニメ「怪獣8号」の原作を読んだ上で書いたのだとするならば、めちゃくちゃセンスのある歌詞だなって。



アニメ「怪獣8号」のエンディングテーマになってますので、怪獣8号のアニメの世界感を知っていると、よりこのOneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」という曲の感動が伝わるかと思います。



タイトルの「Nobody(ノーバディ)」の意味について、歌詞の和訳の後に簡単に解説していますので、よかったらぜひ。



まずは、OneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」の歌詞と和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

OneRepublic「Nobody」のMV

【歌詞和訳】OneRepublic「Nobody」

OneRepublic『Nobody』



Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Nobody, nobody, nobody
誰よりも



I'd take the fall
僕が すべて背負うよ

I got you covered when there's no one at all
君を守るんだ 周りに誰もいなくたって

Oh, yeah, and I'd stay through the night
一晩中 君の側にいるから

When you got demons tryna break through the walls
怪獣たちが 壁を壊そうとしている時もね



There ain't no, no kinda line
そんな境界線なんて無いんだよ

That I wouldn't cross if you need me to
君が望んでるのに 僕に越えられない境界線なんてね

You're out here searchin' for signs
君は ここで手がかりを探しているんだね

So I think it's finally time that you knew
どうやら やっと知る時がきたみたいだよ



Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないよ

Whatever demons you're fightin' through
どんな怪獣と 君が戦っていようと

When you need somebody to turn to
君が 誰かを頼る必要がある時は

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだ

The way I do
僕のようにはね



Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Got you the way I do
僕が 君を理解しているんだ

Oh, nobody, nobody, nobody
誰よりも

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ

The way I do
僕のようにはね



When you go dark and the night gets so cold
君が 寒くて 暗い夜に 立ち向かう時は

I'll be on my way to you
君のもとへ 駆けつけるよ

You know I ain't tryna lose you, oh, no
分かってるだろ? 君を失いたくないんだって

If you're in Hеll, I'll go there too
君が地獄にいようとも そこへ駆けつけるよ



There ain't no, no kinda line
そんな境界線なんて無いんだよ

That I wouldn't cross if you need me to
君が望んでるのに 僕に越えられない境界線なんてね

You're out here searchin' for signs
君は ここで手がかりを探しているんだね

So I think it's finally time that you knew
どうやら やっと知る時がきたみたいだよ



Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないよ

Whatever demons you're fightin' through
どんな怪獣と 君が戦っていようと

When you need somebody to turn to
君が 誰かを頼る必要がある時は

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだ

The way I do
僕のようにはね



Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Got you the way I do
僕が 君を理解しているんだ

Oh, nobody, nobody, nobody
誰よりも

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ

The way I do
僕のようにはね



The way, the way, the way I do
僕のようにはね

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ



Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ

Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ

The way I do
僕のようにはね

Nobody, nobody, nobody
誰よりも

Nobody got you the way I do
僕程 君を理解している人はいないんだよ



スポンサードリンク

OneRepublic「Nobody」歌詞を和訳してみて、、、

アニメ「怪獣8号」を観たことが無い人にも分かるように、簡単に説明を。



舞台は日本。日本は「怪獣大国」という設定。現実の「地震」のように、「怪獣」が襲ってくるというSF。



その怪獣から国民を守るのが、「防衛隊」。この防衛隊に憧れた二人の幼馴染の少年少女が主人公の日比野カフカ亜白ミナ



そんな二人が幼い日に「二人で 怪獣を全滅させよう」と誓います。



時は、流れて大人になったけど、防衛隊に入れていないうだつのあがらないおじさんになってしまったカフカとは対象的に、防衛隊の人気隊長にまで上り詰めたミナ。



けれど、カフカは諦めずに防衛隊を目指して頑張り、ミナも自分の横にカフカがまた並ぶのをひっそりと待っている、、、



とまあ、こんな感じの世界観。ここから、怒涛の展開が繰り広げられて、ものすごく面白い作品です。



ざっくりですが、上で紹介した二人のキャラクターに関することが、OneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」のテーマにもなっていると思います。



つまり、主人公の日比野カフカの想いですね。



今は、だいぶ出遅れてしまっているけど、本当は誰よりも俺が一番あいつ(亜白ミナ)のことを理解しているんだ!あいつの横に並んでいるのは自分でありたい!



そういう熱い思いをOneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」という曲にしてくれたんだと思います。



この切り口、めちゃくちゃセンスあるなって(上から目線ですいません)



怪獣8号の原作を読んだ方なら分かると思いますが、色々な魅力が詰まった作品なんですよね。



防衛隊と怪獣のバトルものが主軸ではありますので、そういった激しさや疾走感みたいなテーマ曲になりがちかなって思っていたら、、、、まさかの日比野カフカの胸の内に秘められた思いを歌詞にするとは、、、



「Nobody(ノーバディ)」のリフレインの感じとかも、俺がミナのことを一番理解しているのに、、、でも現状自分の力が足りないことも痛感している、みたいな苦しさも伝わってきてGood!!



タイトルの「Nobody(ノーバディ)」は、歌詞の中で単体で何度も繰り返し登場します。



そこは、「誰よりも」って和訳しましたが、本当はカフカが声高に叫びたい気持ちなんだろうなって。



「誰よりも ミナの横は 俺がふさわしいんだ」って。



怪獣との殺伐とした戦いの日々の中に描かれる、ほっこりした人間模様の一部ではありますが、日比野カフカと亜白ミナの関係からは目が離せないんですよね。



ちなみに、OneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」の歌詞の中には、「Demon(悪魔)」という単語が登場しますが、怪獣8号のEDテーマということも考えて「怪獣」と和訳しています。



歌詞の和訳をしながら、OneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」を何度も聴いていましたが、本当にカッコよくて何度も聴いていられますね。



そんなOneRepublic(ワンリパブリック)「Nobody(ノーバディ)」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Billie Eilish「LUNCH(ランチ)」実は官能的な世界がめくるめく感じの曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはBillie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の「LUNCH(ランチ)」です。タイトルの「LUNCH(...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
『新着記事』
【歌詞和訳】OneRepublic「Nobody」怪獣8号の世界観を知ってるとより胸熱なんです!?(EDテーマ)
今回、歌詞を和訳するのはOneRepublic(ワンリパブリック)の「Nobody(ノーバディ)」。アニメ「怪獣8号」のエンディン...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Sing」タイトルの意味が分かっちゃうと、ムフフな妄想が止まらない!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Sing(シング)」。タイトルの「Sing(シング)」をそのまま...
この記事を読む
【歌詞和訳】Tyla「Water」意味が分かるとエロさ100%増しの凄い曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはTyla(タイラ)の「Water(ウォーター)」。タイトルの「Water(ウォーター)」をそのまま和訳する...
この記事を読む
【歌詞和訳】Mariah Carey「Without You」男性目線だと、実は結構ホラーな曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMariah Carey(マライア・キャリー)の「Without You(ウィズアウト・ユー)」。タイトル...
この記事を読む
【歌詞和訳】Mariah Carey「Hero」実は「あなたがヒーロー」が本質ではなくて、もっと深い曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMariah Carey(マライア・キャリー)の「Hero(ヒーロー)」。タイトルの「Hero(ヒーロー)...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Celestial」ポケモンとの冒険にちょっぴりの喧嘩は付き物なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Celestial(セレスティアル)」。タイトルの「Celest...
この記事を読む
【歌詞和訳】Whitney Houston「I Will Always Love You」歌詞の意味を理解すると映画ボディガードの感動が倍増なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはWhitney Houston(ホイットニー・ヒューストン)の「I Will Always Love Yo...
この記事を読む
【歌詞和訳】Sia「Unstoppable」彼女の心境が分かれば、すごくエネルギーがもらえる一曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはSia(シーア)の「Unstoppable(アンストッパブル)」。日本ではGalaxyのCMにも使われてい...
この記事を読む
もっと見る
上へGO!