【歌詞和訳】Taylor Swift「Love Story」本家ロミジュリを知ってると感動が増し増しなんです!?

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはTaylor Swiftテイラー・スウィフト)の「Love Storyラブストーリー)」。



タイトルの「Love Story(ラブストーリー)」をそのまま和訳すると「愛の物語」ですが、まあラブストーリーのまんまの方が雰囲気が出ますかね。



このTaylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」という曲は、ほとんどが回想シーンで出来上がっているんですね。



どんな回想シーンかというと、二人は若い頃に出会い、二人の恋路は周囲の反対にあっているという苦しい状況、最後には彼女の父親も説得して、二人は結ばれるという、まさに「Love Story(ラブストーリー)」を思い出しているんですね。



そんな障害多き恋路だったので、当時の二人を「ロミオとジュリエット」に重ねて思い出しているという内容が歌詞の大部分です。



本家「ロミオとジュリエット」はとても悲しく救われない二人ですが、このTaylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」のロミオとジュリエットは最後は結ばれるので、とてもハッピーな一曲となっています。



現在の恋路を周囲には理解されていないっていう人にはすごく刺さる曲なのかなと。



本家ロミジュリの話を少し知っていると、より感動できるかも!?本家のストーリーの紹介を簡単に歌詞と和訳の後で紹介してますので、よかったらぜひ。



まずは、Taylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」の歌詞と和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

Taylor Swift「Love Story」のMV

【歌詞和訳】Taylor Swift「Love Story」

Taylor Swift『Love Story』



We were both young when I first saw you
二人とも若かったよね 出会った時はさ

I close my eyes and the flashback starts
目を閉じるとね あの頃の情景が蘇るわ

I'm standin' there
私は そこに立っているの

On a balcony in summer air
バルコニーで 夏の風に吹かれながら



See the lights, see the party, the ball gowns
きらめく照明 素敵なパーティに ドレス

See you make your way through the crowd
人混みをかき分けて あなたがやって来るわ

And say, "Hello"
そして言うの 「やあ」って

Little did I know
その時の私は 知らなかったのよ、、、



That you were Romeo, you were thrown' pebbles
あなたがロミオで 小石を投げてくれてたこと

And my daddy said, "Stay away from Juliet"
そして 父が 「ジュリエットに近づくな」って言ってたことを

And I was cryin' on the staircase
だから 私は 階段で泣きながら

Beggin' you, "Please don't go", and I said
あなたにすがるの 「お願いだから行かないで」って そして 私は 言ったの



Romeo, take me somewhere we can be alone
ロミオ 私をどこかへ連れ出して 二人きりになれる場所へ

I'll be waiting, all there's left to do is run
待っているわ もう逃げるしかないの

You'll be the prince and I'll be the princess
あなたが王子様になって 私がお姫様になる

It's a love story, baby just say "Yes"
これはラブストーリーよ ねぇだから ただ「イエス」と言って、、、



So I sneak out to the garden to see you
こっそり庭へと抜け出すの あなたに会う為に

We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
ひっそりとね だって 知られたら一巻の終わり

So close your eyes
だから 目を閉じて

Escape this town for a little while, oh oh
少しの間だけ この町を抜け出すのよ

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
だって あなたはロミオで 私は許されない恋の女

And my daddy said, "Stay away from Juliet"
父は言ってた 「ジュリエットに近づくな」って

But you were everything to me
だけど あなたは私の全てだった

I was beggin' you, "Please don't go" and I said
あなたにすがるの 「お願いだから 行かないで」って そして 私は 言ったの



Romeo, take me somewhere we can be alone
ロミオ 私をどこかへ連れ出して 二人きりになれる場所へ

I'll be waiting, all there's left to do is run
待っているわ もう逃げるしかないの

You'll be the prince and I'll be the princess
あなたが王子様になって 私がお姫様になる

It's a love story, baby just say "Yes"
これはラブストーリーよ ねぇだから ただ「イエス」と言って、、、



Romeo, save me, they're tryne tell me how to feel
ロミオ 私を助けて みんなが 価値観を押し付けようとしてくるの

This love is difficult, but it's real
この愛は 障害は多いけれど 本物なのよ

Don't be afraid, we'll make it out of this mess
恐れないで 私達なら なんとか出来るわ

It’s a love story, baby just say "Yes"
これはラブストーリーなの ねぇだから ただ「イエス」と言って、、、



I got tired of waiting
私は 待ちくたびれて

Wonderin' if you were ever comin' around
疑うの あなたは 迎えに来てくれるの?って

My faith in you was fading
あなたへの信頼も 薄らいで

When I met you on the outskirts of town, and I said
町の外れであなたに会った時に 私は 言ったの



Romeo, save me, I've feeling so alone
ロミオ 私を助けて ずっと孤独を感じてるの

I keep waiting for you, but you never come
ずっとあなたを待ってる だけど あなたは来てくれない

Is this in my head? I don't know what to think
私が思ってるだけ? もうよく分からないの、、、



He knelt to the ground and pulled out a ring
すると 彼が 地面にひざまづいて 指輪を取り出して

And said, "Mary me, Juliet
こう言ったの 「僕と 結婚してください ジュリエット

You'll never have to be alone
もう決して 君を独りにしないよ

I love you and that's all I really know
君を愛してる それが本当の気持ちさ

I talked to your dad, go pick out a white dress
君の父にも話たんだ だから 純白のドレスを選んでおいで

It's a love story, baby, just say, "Yes"
これはラブストーリーさ ねぇだから ただ「イエス」と言ってくれないかな」



Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you
だって 二人とも若かったよね 出会った時はさ



スポンサードリンク

Taylor Swift「Love Story」歌詞を和訳してみて、、、

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」の歌詞の和訳を読んでいただくと、「ロミオとジュリエット」がキーになっていることがわかると思います。



冒頭でも少し書きましたが、本家ロミジュリの話を知っていると、最後二人が結ばれてよかったぁという感動が増すと思いますので、少し紹介します。



ロミオとジュリエットは、イタリア中世の代々仲の悪い二つの貴族の出身。二人は恋に落ちるのですが、家の関係で許されない恋。



それでも、修道士の力を借りて、ひっそりと結婚式をあげちゃう二人。



ですが、ちょっとしたいざこざからロミオが事件を起こしてしまい、追放されてしまう。



その後、ジュリエットは別の人と結婚させられることになってしまったので、また修道士の力を借りて、一度仮死状態になる薬を飲んで死んだふりをして、みんなを騙してロミオと一緒になろうと計画。



しかし、その計画を知らずジュリエットが死んでしまったと思ったロミオは毒を飲んで後を追って死んでしまいます。



目が覚めたジュリエットもそのことを知って、また後を追って死んでしまう、、、



そんな、とても悲しいお話なんですね。



そんな救われなかった二人だから、このTaylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」の二人は無事結ばれて良かったなって感動です。



やっぱりハッピーエンドが一番です。



現代でも、色々な恋があると思います。



貴族の家同士の問題なんかじゃなくても、愛し合っているけど、結婚できないなんてこともあるかと思います。



そんな許されない恋をしている人にとっては、このハッピーエンドで終わるTaylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」は刺さる一曲なのかなって。



まあ、難しい話は置いておいても、紆余曲折あって、二人が結ばれるなんて、素敵な「Love Story(ラブストーリー)」ですよね。



結婚が一つのゴールであるとするなら、まさにこのゴールに向かって絶賛恋愛中の人には、理想のハッピーエンドの曲として力をもらえるんじゃないでしょうか。



個人的にカッコイイって思った歌詞の和訳の部分がこちら。



I talked to your dad, go pick out a white dress
君の父にも話たんだ だから 純白のドレスを選んでおいで



「もう 君のお父さんから許しはもらったんだ、だからウェディングドレスを選んでおいで」



男目線から見ても、カッコよすぎますね。



こんな感じでカッコよく決めてくれる男性を世の中の女性は求めているんだろうな、、、



ちょっとハードルが高すぎて心が折れそうです(笑)



そんなTaylor Swift(テイラー・スウィフト)「Love Story(ラブストーリー)」の歌詞と和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Billie Eilish「LUNCH(ランチ)」実は官能的な世界がめくるめく感じの曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはBillie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の「LUNCH(ランチ)」です。タイトルの「LUNCH(...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
『新着記事』
【歌詞和訳】OneRepublic「Nobody」怪獣8号の世界観を知ってるとより胸熱なんです!?(EDテーマ)
今回、歌詞を和訳するのはOneRepublic(ワンリパブリック)の「Nobody(ノーバディ)」。アニメ「怪獣8号」のエンディン...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Sing」タイトルの意味が分かっちゃうと、ムフフな妄想が止まらない!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Sing(シング)」。タイトルの「Sing(シング)」をそのまま...
この記事を読む
【歌詞和訳】Tyla「Water」意味が分かるとエロさ100%増しの凄い曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはTyla(タイラ)の「Water(ウォーター)」。タイトルの「Water(ウォーター)」をそのまま和訳する...
この記事を読む
【歌詞和訳】Mariah Carey「Without You」男性目線だと、実は結構ホラーな曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMariah Carey(マライア・キャリー)の「Without You(ウィズアウト・ユー)」。タイトル...
この記事を読む
【歌詞和訳】Mariah Carey「Hero」実は「あなたがヒーロー」が本質ではなくて、もっと深い曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMariah Carey(マライア・キャリー)の「Hero(ヒーロー)」。タイトルの「Hero(ヒーロー)...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Celestial」ポケモンとの冒険にちょっぴりの喧嘩は付き物なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Celestial(セレスティアル)」。タイトルの「Celest...
この記事を読む
【歌詞和訳】Whitney Houston「I Will Always Love You」歌詞の意味を理解すると映画ボディガードの感動が倍増なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはWhitney Houston(ホイットニー・ヒューストン)の「I Will Always Love Yo...
この記事を読む
【歌詞和訳】Sia「Unstoppable」彼女の心境が分かれば、すごくエネルギーがもらえる一曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはSia(シーア)の「Unstoppable(アンストッパブル)」。日本ではGalaxyのCMにも使われてい...
この記事を読む
もっと見る
上へGO!