【歌詞和訳】The Chainsmokers「Green Lights(DEMO)」実は失恋ソングなんかじゃなくて、もっと愛の深い曲だった!?

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはThe Chainsmokersザ・チェインスモーカーズ)の「Green Lightsグリーン・ライツ)」。



ちなみに、そのDEMO版ですね。



タイトルの「Green Lights(グリーン・ライツ)」をそのまま和訳すると「青信号」



この「Green Lights(青信号)」が歌詞の中でどのように使われているかというと、



「もう君にはこりごりだよ 信号が青に変わるのを待って そうしたら 本当に僕は行くからね」



って感じです。歌詞の中では、少なくとも恋人から2回裏切られたと分かる表現があります。



The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」は、恋人に裏切られて、もう別れてやるーって感じの広い意味での失恋ソングのようなものなんですね。



ですが、裏切られて悔しいーとか、もう別れてやるーってだけの単純な失恋ソングではないんです



もっと深い愛が表現された素敵な曲なんですね。



その辺りも歌詞の和訳の後に解説してますので、よかったらぜひ。



まずは、The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」の歌詞と和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

The Chainsmokers「Green Lights(DEMO)」のMV

【歌詞和訳】The Chainsmokers「Green Lights(DEMO)」

The Chainsmokers『Green Lights』



Fool me for a second time
僕をダマすのは 二回目だね

I guess the blame's all mine
全部自分のせいだとは 思ってる

And acting cool was just a state of mind
冷静に振舞えてる っていうのは思ってただけで

And so I say that I'm fine, but
だから 僕は大丈夫だよ なんて言ったけど、、、



And no, I never meant to feel this way
もう こんな気持ちになんて なりたくないんだよ

And now I'm waiting for the light to change
信号が 青に変わるのを待って

And then I'm gone
そうしたら 僕は行くよ

And maybe I can never make you stay
きっと もう君を 繋ぎとめてはおけないから

And now I'm waiting for the light to change
信号が 青に変わるのを待って

And then I'm gone
そうしたら 僕は行くよ



You say that you're always right
君は いつも自分が正しいって言うよね

Put your foot on the gaslight
正気じゃない振りをしてさ

If reality's a state of mind, you say what you want
もし本当にそうなら 君は願望しか口にしてないのさ

But I don't want to change mind
だけど 僕は 考えを変えたくはないよ



No, I never meant to feel this way
もう こんな気持ちになんて なりたくないんだよ

And now I'm waiting for the light to change
信号が 青に変わるのを待って

And then I'm gone
そうしたら 僕は行くよ

And maybe I can never make you stay
きっと もう君を 繋ぎとめてはおけないから

And now I'm waiting for the light to change
信号が 青に変わるのを待って

And then I'm gone
そうしたら 僕は行くよ



Name-drop
他人の名前を使って 自分も有名人になったつもりかい

Even though you won't admit it, you're a fame-bot
君は認めないだろうけど 君は上辺でしか人を見てないんだよ

Even though you can't commit, it doesn't change much
君は約束できないだろうけど あまり変わりはないんだよ

You're pushing all the limits of the tame drugs
クスリを使って 限界を超えようとしたってさ

I won't give up
僕は 諦めないよ

Like I'm on an audition for the same love
まるで 同じ愛を求めて オーディションに参加してるようさ

That everyone is missing, they don't take much
みんな居なくなるけどね 何も手にできずにさ



スポンサードリンク

The Chainsmokersの「Green Lights」の歌詞を和訳してみて、、、

なんか曲全体を通して、ゆったりと流れるMusicが心地よくて、心に染みてくる感じです。



歌詞の和訳を読んでいただいて、気づいた方はいると思いますが、ただの失恋ソングってわけじゃないんですね。



まあ、歌詞全体の流れとしては、



「また僕のことを騙したね もうこんな気持ちになりたくないんだ 信号が青に変わるのを待って そうしたら 本当に僕は行くからね」



って感じ。ですが、この歌詞の主人公は本当に恋人を元を去る気があるのでしょうか?



否、本心ではまったくその気なんてないんですね。それが分かる歌詞の和訳がこちら。



You're pushing all the limits of the tame drugs
クスリを使って 限界を超えようとしたってさ

I won't give up
僕は 諦めないよ

Like I'm on an audition for the same love
まるで 同じ愛を求めて オーディションに参加してるようさ

That everyone is missing, they don't take much
みんな居なくなるけどね 何も手にできずにさ



恋人がクスリを使ってしまう程精神的に追い込まれていることもわかります。



クスリに逃げてしまうのは人の弱さだと思いますが、そんな恋人を見ての本心が「僕は諦めないよ」なんですね



その後の歌詞がまた素敵です。



自分のことを恋人の愛を手に入れる為に過酷なオーディションに参加しているようだって例えています。



そのオーディションは過酷で、みんなが何も手にできずにいなくなってしまうわけです。



これは、何度も恋人から裏切られて、自分の愛を今まさに試されている、そんな心境から来る歌詞なんでしょうね。



この歌詞の裏側には、一度や二度恋人に裏切られて、みんなは諦めてオーディションから去っていくけど、俺は残ってやるぞっていう強い意志を感じます。



なんか、歌詞の和訳をしていて、「次、信号が青に変わったら、本当に僕は行くからね」なんて言ってみたり、「僕は諦めないよ これは君の愛をつかむオーディションなんだ」って言ってみたり、まさに恋愛に深くはまっている時の愛の浮き沈みな感じですよね。



このThe Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」のタイトルは実は複数形なんですよね。



「青信号」ではなくて、「青信号」が並んでいるイメージ。



歌詞の中で「青信号」は、あくまで本当に別れる最後の合図という感じで登場しますが、タイトルの「Green Lights(グリーン・ライツ)」未来の二人の前にずらっと青信号が並んでいる、そんなイメージをさせるものなんじゃないでしょうか。



歌詞の主人公が願望を抱く青信号が続く道、そんな道を二人で進んでいく、そんな未来を「僕は諦めないよ」っていうのが、このThe Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」という曲の本質なのではないでしょうか。



歌詞を和訳しながら、The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」を何度も聴いていましたが、何かに包まれていくような暖かさを感じました。



そんなThe Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)「Green Lights(グリーン・ライツ)」の歌詞と和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Billie Eilish「LUNCH(ランチ)」実は官能的な世界がめくるめく感じの曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはBillie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の「LUNCH(ランチ)」です。タイトルの「LUNCH(...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
『新着記事』
【歌詞和訳】Whitney Houston「I Will Always Love You」歌詞の意味を理解すると映画ボディガードの感動が倍増なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはWhitney Houston(ホイットニー・ヒューストン)の「I Will Always Love Yo...
この記事を読む
【歌詞和訳】Sia「Unstoppable」彼女の心境が分かれば、すごくエネルギーがもらえる一曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはSia(シーア)の「Unstoppable(アンストッパブル)」。日本ではGalaxyのCMにも使われてい...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ariana Grande「the boy is mine」もどかしさ100%の身悶える女性が浮かび上がってくる一曲
今回、歌詞を和訳するのはAriana Grande(アリアナ・グランデ)の「the boy is mine(ザ・ボーイ・イズ・マイ...
この記事を読む
【歌詞和訳】XG「WOKE UP」実は、日本アイドル界のあの超大物に宣戦布告した曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはXG(エックスジー)の「WOKE UP(ウォーク・アップ)」。タイトルの「WOKE UP(ウォーク・アップ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Taylor Swift「Love Story」本家ロミジュリを知ってると感動が増し増しなんです!?
今回、歌詞を和訳するのはTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の「Love Story(ラブストーリー)」。タイトルの「...
この記事を読む
Dua Lipa「Training Season」もうダメ男は掴まない!って決意がヒシヒシと伝わってくる一曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはDua Lipa(デュア・リパ)の「Training Season(トレーニング・シーズン)」。タイトルの...
この記事を読む
【歌詞和訳】David Guetta&OneRepublic「I Don't Wanna Wait」恋のマイアヒ世代が聴くとちょっと違った感情が沸いてきます!?
今回、歌詞を和訳するのはDavid Guetta(デヴィッド・ゲッタ)とOneRepublic(ワンリパブリック)の「I Don'...
この記事を読む
【歌詞和訳】Måneskin「I Wanna Be Your Slave」実は「ド変態」のプレイ願望があふれ出した曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMåneskin(マネスキン)の「I Wanna Be Your Slave(アイ・ワナ・ビー・ユア・スレ...
この記事を読む
もっと見る
上へGO!