【歌詞和訳】Kehlani「up at night」実は2つのカップルの性欲を描いてる!?(feat. justin bieber)

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはKehlaniケラーニ)とJustin Bieberジャスティン・ビーバー)の「up at nightアップ・アット・ナイト)」。



タイトルの「up at night(アップ・アット・ナイト)」をそのまま和訳すると「夜更かし」って感じ。



でも、一言でup at night(夜更かし)といっても色々な夜更かしがありますよね。



Kehlani(ケラーニ)Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の二人が歌うそれぞれのup at night(夜更かし)は違ったりします。



同じ曲の中で、実は2つのカップルの話が出てくるんですね。



これが分かっていないと、この「up at night(アップ・アット・ナイト)」の歌詞の世界観を堪能できないかもしれません。



その辺り、歌詞と和訳の下に書いてますので、良かったらぜひ。



まずは、Kehlani(ケラーニ)Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)「up at night(アップ・アット・ナイト)」の歌詞と和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】Kehlani「up at night feat. justin bieber」

Kehlani,Justin Bieber『up at night』



[Kehlani]

You wonder why I love you,
なんで 私があなたを愛してるのか 不思議に思うよね

There was never pressure
誰かに 強制されたわけじゃなかったよ

Easy as I want to,
私の望みなんて 簡単よ

There's just no one better
ただ あなた以上の人なんていないだけ

You think it's calculated
あなたは 計算してるって思うかな

Baby, I'm just not that clever, never
でもね 私は そんな賢くないわ 決してね



[Kehlani]

And what could I say?
なんて言えば良かったの?

I knew that it would go this way
こうなるって 私は分かってたのに

Or could you blame it on fate?
それとも 運命のせいにしてくれる?

I couldn't let it just escape
私は この想いから逃れることなんて出来なかったわ

Now at the end of our days,
今 私達の関係の終わりを迎えても

I'll run back thoughts of you
私は あなたのことを想い返すの



[Kehlani]

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れないの

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れない

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at
あなたのことを想うと 眠れないの、、、



[Justin Bieber]

I think about all of the ways you turn me on
君が僕をどんな風にその気にさせるのか そのことばかり考えちゃうよ

And my bed gets lonely whenever you're gone
君がいないと 僕のベッドは寂しいんだ

But, baby, I'm a wreck without you
でもね 君がいないと 僕はダメダメさ

All I do is fantasizе about you
僕は 君のことを空想してばかりさ

You're the light of my life, you're my meanin'
君は 僕の人生の光であり 生きる意味なのさ

Girl, you got what I want, what I needed
あぁ 君は 僕が欲しくて必要なものなのさ

And even when the sun don't shine
だから 太陽が輝かない時だって

I'll be right by your side, holdin' you tight
僕が 君の側にいて 君をきつく抱きしめてあげるよ

And when you feel like nobody cares
君が 誰からも気にかけてもらえないって感じる時は

I'll be right there to remind you that
僕がすぐにいって そんなことはないよって思い出させてあげる



[Kehlani]

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れないの

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れない

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at
あなたのことを想うと 眠れないの、、、



[Kehlani]

And what could I say?
なんて言えば良かったの?

I knew that it would go this way
こうなるって 私は分かってたのに

Or could you blame it on fate?
それとも 運命のせいにしてくれる?

I couldn't let it just escape
私は この想いから逃れることなんて出来なかったわ

Now at the end of our days,
今 私達の関係の終わりを迎えても

I'll run back thoughts of you
私は あなたのことを想い返すの



[Kehlani]

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れないの

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れない

Up at night, up at night
眠れない 眠れないのよ

Thoughts of you keep me up at
あなたのことを想うと 眠れないの、、、



[Kehlani]

Baby, the thought of you, uh
あぁ あなたを想うと、、、

You keep appearin' in my dreams, huh, huh...
せめて 私の夢には 居続けてくれるよね、、、 

スポンサードリンク

Kehlani「up at night feat. justin bieber」

タイトルになっている「up at night(アップ・アット・ナイト)」は、歌詞の中ではこのように使われています。



Thoughts of you keep me up at night
あなたのことを想うと 夜も眠れないの



この歌詞(和訳)がこの「up at night(アップ・アット・ナイト)」という曲の根幹をなす部分ですね。



歌詞の和訳を読んでいただければ分かると思いますが、Kehlani(ケラーニ)が歌うパートでは、ネガティブな歌詞が並びます。



Kehlani(ケラーニ)の歌詞の方のカップルは、明らかに関係が上手くいかずに、終わりを迎えそうだということが分かる歌詞(和訳)がこちら。



Now at the end of our days,
今 私達の関係の終わりを迎えても

I'll run back thoughts of you
私は あなたのことを想い返すの



二人の関係の終わりがKehlani(ケラーニ)の歌詞のカップルではだいぶ迫っているようですが、それでもKehlani(ケラーニ)は彼のことが好きなので、彼のことを想うと夜も眠れないわけです。



つまり、Kehlani(ケラーニ)の歌詞のパートでは、「彼のことを想うと 辛くて眠れない」わけです。



さて、Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の歌詞のパートはどうかというと、最初の歌詞からエロティックが全開です。



I think about all of the ways you turn me on
君が僕をどんな風にその気にさせるのか そのことばかり考えちゃうよ

And my bed gets lonely whenever you're gone
君がいないと 僕のベッドは寂しいんだ



一行目は、回りくどい言い方をしてますが、「その気にさせる」というのは、エッチな気分にさせるという意味で、「君がどんな風に僕をセックスに誘ってくるのか、そんなことばかり考えちゃうよ」って言ってるわけですね。



まあ簡単には、彼女とのセックスのことばかり考えちゃうよってこと(笑)



この時点で、Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の歌詞のパートのカップルはKehlani(ケラーニ)の方とは違いだいぶハッピーだなと。



そして、こんな歌詞(和訳)があります。



All I do is fantasizе about you
僕は 君のことを空想してばかりさ



Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)も、彼女のことを想ってるわけです。



ですが、Kehlani(ケラーニ)の方とはだいぶ違います。



「君とのセックスのことばかり考えちゃうよ 君がいないと僕のベッドは(セックスに使われないから)寂しいよ」



そんなことを考えて、「up at night(夜更かし)」してるんだなと想像出来ます。



つまり、Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の歌詞のパートの方の「夜も眠れない」は、「君のことを想うと 興奮して 夜も眠れないよ」ってことですよね。



Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)は、サビの歌詞を歌ってはいませんが、Kehlani(ケラーニ)とそれぞれの「up at night(夜更かし)」について歌っているんだなと。



だいぶ対象的な「up at night(夜更かし)」ではあるものの、同じ楽曲を使っているということが味噌なわけです。



片や「辛い思い」での夜更かし、片や「ハッピーな思い」での夜更かしではあるもの、それぞれ頭のどこかでパートナーとのセックスを想像して眠れない夜を過ごしているんだなって。



意味深にわざわざタイトルを「up at night(アップ・アット・ナイト)」にしてるのもそういうことなのかなと。



「彼は 私のこと あんな風に抱いてくれてたのになぁ、、、」(Kehlani)



「彼女を あんな風にまた抱きたいなぁ」(Justin Bieber)



それぞれのカップルが置かれた状況は違うけれど、モンモンとした夜を過ごす二人。



そんな大人でエロティックな隠し味が根底に流れた一曲だからこそ、全編で音楽がどこかねちっこく絡みついてくる感じがしませんかね?



そう思って聴くと、Kehlani(ケラーニ)Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の歌声のセクシーさが増して聴こえたりします。



歌詞の和訳をしながら、Kehlani(ケラーニ)Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)「up at night(アップ・アット・ナイト)」を何度も聴いていましたが、やはり二人の歌声には艶があるなって。



そんなKehlani(ケラーニ)Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)「up at night(アップ・アット・ナイト)」の歌詞と和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!