【歌詞和訳】マイケル・ジャクソン「Thriller」曲のストーリーを知らない人が多い!?実はイチャイチャカップルの曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」です。
「Thriller(スリラー)」は言わずと知れた名曲の一つですね。
タイトルになっている「Thriller(スリラー)」はそのまま和訳すると「スリルを与える人、もの」という感じですが、下の歌詞の和訳の中でもあえてそのまま「スリラー、スリラーナイト」と和訳しています。
その理由は歌詞と和訳の後に書いてある解説にもある通り、実は二通りの意味で歌詞の中でも使われているんですね。
このMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」は、もの凄く有名な曲で誰しも聞いたことがあって、なんとなくゾンビが躍るPVで有名なアレという感じで、実は歌詞のストーリーを知らない人が多かったりします。
歌詞のストーリーを知ると、この「Thriller(スリラー)」という曲の印象も変わるのでは!?
「Thriller(スリラー)」が二通りの意味で使われている歌詞のストーリーを知らない人はぜひ、歌詞と和訳の後の解説も読んでみてください。
まずは、Michael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」の歌詞と和訳をどうぞ。
「オリジナル」と「PV版」では歌詞の構成が違っているので、二通り載せてますので、ボタンで切り替えてください。
マイケル・ジャクソン「Thriller(スリラー)」のMV
【歌詞和訳】マイケル・ジャクソン「Thriller(スリラー)」
マイケル・ジャクソン『スリラー』
下のボタンで2パターンの歌詞和訳を切り替え。
- オリジナル
- PV版
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
もうすぐ真夜中 邪悪な何かが 闇夜に潜んでるよ
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
月明りの下 君は心臓が止まるような光景を目の当たりにするんだ
You try to scream but terror takes the sound before you make it
叫ぼうとするけど 恐怖で声が出ない
You start to freeze as horror looks you right between the eyes
恐ろしいものに見つめられて 凍り始めて
You're paralyzed
君は動けなくなる
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜はスリラーナイトなのさ
And no one's gonna save you from the beast about strike
誰も 君を襲い来る獣から助けちゃくれないよ
You know it's thriller, thriller night
分かるだろ それがスリラーナイトさ
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
君は命をかけて 殺人鬼が潜むスリラーナイトを戦うんだよ
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
君は 扉が閉まるのを聞いて気づくんだ 逃げ場が無いってね
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
冷たい手を感じて もう太陽が見られないかもって不安になる
You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!
君は 目を閉じて これがただの幻であることを願うんだ
But all the while you hear the creature creeping up behind
でも その間にも 怪物が背後から忍び寄るのが聞こえる
You're out of time
もう手遅れさ
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜はスリラーナイトなのさ
There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl
40個の目玉にもなる化け物たちを前に 逃げるチャンスはもう無いんだよ
Thriller, thriller night
スリラーナイトなのさ
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
君は命をかけて 殺人鬼が潜むスリラーナイトを戦うんだよ
Night creatures calling the dead start to walk in their masquerade
夜の怪物達が 死者を呼び起こし 仮面舞踏会へと歩き始める
There's no escaping the jaws of the alien this time
今回は エイリアンのアゴから逃れられやしないのさ
This is the end of your life
一巻の終わりさ
They're out to get you, there's demons closing in on every side
奴らは君を捕まえようと出てくる 悪魔が周りを取り囲む
They will possess you unless you change that number on your dial
捕まってしまうよ 君がTVのチャンネルを変えない限りね
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
今がその時さ 君と僕はぴったり寄り添って抱き合うんだ
All through the night
一晩中ね
I'll save you from the terror on the screen
僕が君を救ってあげるよ あの画面に映る化け物からね
I'll make you see
見ててよ
That this is thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトなんだよ
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
だって 僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ
Killer, diller, chiller, thriller here tonight
今夜ここで スリラーナイトをさ
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜スリラーナイトなのさ
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜は スリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ スリラーナイトをさ
(I'm gonna thrill ya tonight)
(今夜 君をゾクゾクさせるよ)
Darkness falls across the land
暗闇が 辺りに広がり
The midnight hour is close at hand
もうすぐ真夜中
Creatures crawl in search of blood
怪物たちが 血を求めて 徘徊する
To terrorize y'alls neighborhood
あなたの近隣すべてを 恐怖させる
And whosoever shall be found
見つかってしまった者はみな
Without the soul for getting down
立ち向かう魂が無ければ
Must stand and face the hounds of hell
地獄の怪物たちの前に立ちすくみ
And rot inside a corpse's shell
棺桶の中で朽ち果てる
I'm gonna thrill ya tonight, ooh baby
今夜 君をゾクゾクさせるよ
I'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'
今夜 君をゾクゾクさせるよ
Thriller night, baby, ooh!
スリラーナイトだよ
The foulest stench is in the air
ひどい悪臭が 辺りに漂う
The funk of forty thousand years
4万年分の悪臭さ
And grizzly ghouls from every tomb
全ての墓から出てきたゾンビ達が
Are closing in to seal your doom
君の運命を終わらせに近づいてくる
And though you fight to stay alive
君が生き残る為に戦っても
Your body starts to shiver
君の体は震え始める
For no mere mortal can resist
ただの人間には 抗うことは出来ない
The evil of the thriller
恐怖の悪魔からは
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
もうすぐ真夜中 邪悪な何かが 闇夜に潜んでるよ
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
月明りの下 君は心臓が止まるような光景を目の当たりにするんだ
You try to scream but terror takes the sound before you make it
叫ぼうとするけど 恐怖で声が出ない
You start to freeze as horror looks you right between the eyes
恐ろしいものに見つめられて 凍り始めて
You're paralyzed
君は動けなくなる
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
君は 扉が閉まるのを聞いて気づくんだ 逃げ場が無いってね
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
冷たい手を感じて もう太陽が見られないかもって不安になる
You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!
君は 目を閉じて これがただの幻であることを願うんだ
But all the while you hear the creature creeping up behind
でも その間にも 怪物が背後から忍び寄るのが聞こえる
You're out of time
もう手遅れさ
They're out to get you, there's demons closing in on every side
奴らは君を捕まえようと出てくる 悪魔が周りを取り囲む
They will possess you unless you change that number on your dial
捕まってしまうよ 君がTVのチャンネルを変えない限りね
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
今がその時さ 君と僕はぴったり寄り添って抱き合うんだ
All through the night
一晩中ね
I'll save you from the terror on the screen
僕が君を救ってあげるよ あの画面に映る化け物からね
I'll make you see
見ててよ
Darkness falls across the land
暗闇が 辺りに広がり
The midnight hour is close at hand
もうすぐ真夜中
Creatures crawl in search of blood
怪物たちが 血を求めて 徘徊する
To terrorize y'alls neighborhood
あなたの近隣すべてを 恐怖させる
And whosoever shall be found
見つかってしまった者はみな
Without the soul for getting down
立ち向かう魂が無ければ
Must stand and face the hounds of hell
地獄の怪物たちの前に立ちすくみ
And rot inside a corpse's shell
棺桶の中で朽ち果てる
The foulest stench is in the air
ひどい悪臭が 辺りに漂う
The funk of forty thousand years
4万年分の悪臭さ
And grizzly ghouls from every tomb
全ての墓から出てきたゾンビ達が
Are closing in to seal your doom
君の運命を終わらせに近づいてくる
And though you fight to stay alive
君が生き残る為に戦っても
Your body starts to shiver
君の体は震え始める
For no mere mortal can resist
ただの人間には 抗うことは出来ない
The evil of the thriller
恐怖の悪魔からは
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜はスリラーナイトなのさ
And no one's gonna save you from the beast about strike
誰も 君を襲い来る獣から助けちゃくれないよ
You know it's thriller, thriller night
分かるだろ それがスリラーナイトさ
You're fighting for your life inside a killer, thriller
君は命をかけて 殺人鬼が潜むスリラーナイトを戦うんだよ
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトなんだよ
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
だって 僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ
Killer, diller, chiller, thriller here tonight
今夜ここで スリラーナイトをさ
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜スリラーナイトなのさ
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜は スリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ スリラーナイトをさ
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜はスリラーナイトなのさ
And no one's gonna save you from the beast about strike
誰も 君を襲い来る獣から助けちゃくれないよ
You know it's thriller, thriller night
分かるだろ それがスリラーナイトさ
You're fighting for your life inside a killer, thriller
君は命をかけて 殺人鬼が潜むスリラーナイトを戦うんだよ
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトなんだよ
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
だって 僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ
Killer, diller, chiller, thriller here tonight
今夜ここで スリラーナイトをさ
'Cause this is thriller, thriller night
だって 今夜スリラーナイトなのさ
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
Thriller, thriller night
今夜は スリラーナイトさ
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
だから 君を抱きしめさせてよ そして 分かち合おうよ スリラーナイトをさ
マイケル・ジャクソン「スリラー」歌詞を和訳してみて、、、
このMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」という曲は、映画仕立てのようなPVが当時の業界に革命をもたらしたと言われてる程、有名なPVですよね。
Michael Jackson(マイケル・ジャクソン)自身が主演の映画のようなPVですが、今では珍しくはない作りですが、当時では画期的だったわけですね。
さて、冒頭にも書いた「Thriller(スリラー)」の二通りの使われ方と共に、歌詞のストーリーを見てみます。
歌詞の冒頭から、真夜中に邪悪な怪物が現れて、恐怖に声も出ない、恐ろしい状況になっていることが分かります。
その理由は「Thriller night(スリラーナイト)」だから。
この「Thriller night(スリラーナイト)」は、和訳してしまうと「恐ろしい夜」って感じですね。
恐ろしい夜の内容は、続く歌詞(和訳)を見ていくとさらに分かります。
夜の怪物が死者を呼び起こし、その死者たちが徘徊する。そして、君を捕まえようと、集まってくる。扉は閉まり、逃げ道は無い。そして、殺人鬼が潜むこのスリラーナイト(恐ろしい夜)を生き抜く為に戦わないといけない。
単純に恐ろしい内容ですね。
さらに歌詞は続き、キーとなる歌詞の和訳がこちら。
They're out to get you, there's demons closing in on every side
奴らは君を捕まえようと出てくる 悪魔が周りを取り囲む
They will possess you unless you change that number on your dial
捕まってしまうよ 君がTVのチャンネルを変えない限りね
「悪魔に囲まれる」までは今までの流れなので、分かりますが、「あれ?」というのが次の行。
「君がTVのチャンネルを変えない限り、捕まってしまうよ」
そうなんです。今までの内容は全部TVで流れている「ホラー映画」の内容だったんですね。
そして、歌詞(和訳)はこう続くわけです。
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
今がその時さ 君と僕はぴったり寄り添って抱き合うんだ
All through the night
一晩中ね
I'll save you from the terror on the screen
僕が君を救ってあげるよ あの画面に映る化け物からね
おそらく、真夜中にカップルでTVでやっている「ホラー映画」を見ているようなシーンがイメージされますよね。
そして、「怖ーい」なんて言いながら、イチャイチャするわけです。
彼氏は言うんです。
Thriller, thriller night
今夜はスリラーナイト(ゾクゾクさせる夜)なんだよ
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
だって 僕は幽霊なんかよりも 君をゾクゾクさせることが出来るのさ
こんなホラー映画よりも、僕の方が君をゾクゾクさせてあげるよって感じです。
この場面での「Thriller night(スリラーナイト)」は先ほどまでの怪物たちによる「恐ろしい夜」ではなくて、彼氏が彼女を「Thriller night(ゾクゾクさせる夜)」なんですね。
タイトルの「Thriller(スリラー)」は「スリルを与える」という意味ですが、「ゾクゾクさせる」という意味もあるんですね。
このMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」という曲の前半は「「Thriller(恐ろしい恐怖を与える)」という意味で使われていて、怖い内容の曲なのかなと思いきや、それらは全部ホラー映画の内容で、一緒に見ている僕の方がもっと君を「Thriller(ゾクゾクさせる)」よっていう、めちゃめちゃハッピーな内容だったんですね。
「Thriller(スリラー)」のあの有名なPVでゾンビが踊っているから、「怖い内容」の曲だと思っている人も多いのでは?
実は、ホラー映画を観ているカップルがいちゃいちゃ過ごす夜っていうオチの曲だったりします。
いやよく考えてみると、このMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」という曲は、おどろおどろしいというよりかは、ちょっとポップで明るい感じがしますよね。
そして、PVで踊っているMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)とゾンビの振り付けもなんだかコミカルな感じ。
実は、ホラー映画を観ていちゃいちゃしているカップルの曲だと思って聴くと、それはまた楽し気に踊るゾンビが脳裏によみがえってきます(笑)
そんなMichael Jackson(マイケル・ジャクソン)の「Thriller(スリラー)」の歌詞と和訳でした。