【歌詞和訳】MAX「Lights Down Low(ft. Taka)」ワンオクTakaの声がハマり過ぎ!?
![記事の写真](https://studio-webli.com/images/387.png)
今回、歌詞を和訳するのはMAX(マックス)の「Lights Down Low(ライツ・ダウン・ロウ)」。
Taka from ONE OK ROCKを迎えての一曲。
タイトルの「Lights Down Low」は、そのまま日本語に和訳すれば「明りを暗くして」。
甘い恋人の空間、ムーディーな雰囲気をイメージさせる一曲。そんなラブソングにTakaの甘いVocalが本当にハマってます。
「Lights Down Low」の歌詞の世界は、とても甘くて、それでいて恋人を強く想う気持ちも表現されています。
MAXの「Lights Down Low」は、そんな名曲なのですが、それをTakaが見事に歌い上げているんですね。
ちなみに、MAXとTaka from ONE OK ROCKのコラボバージョンは、冒頭の歌詞をTaka自身が訳詞ベースで、日本語の歌詞をつけて歌っているんです。
原曲との違いも楽しめるように、2パターンの歌詞と和訳を掲載してます。
まずは、MAXとTaka from ONE OK ROCKの「Lights Down Low」の歌詞の和訳をどうぞ。
MAX 「Lights Down Low (feat. Taka from ONE OK ROCK)」 のMV
【歌詞和訳】MAX 「Lights Down Low (feat. Taka from ONE OK ROCK)」
MAX,Taka from ONE OK ROCK『Lights Down Low』
下のボタンで2パターンの歌詞和訳を切り替え。
- Taka
- 原曲
僕だけが知っている
君を見せて
これからもずっと
いつだって分かっている
君の居場所
それが僕の場所
時間を止めて
君に溺れて
Cause I don't think I'd ever leave this place
だって 僕はもうこの場所から離れないと思うから
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
Under heavy skies in the rain
雨が降る 重苦しい空の下でさ
You're dancing in your bare feet
君は 裸足で踊っているんだ
Just like we're in a movie
まるで 映画の中にいるみたいさ
Grab my hand and we're chasing the train
僕の手を取って 二人で電車を追いかけてる
Catch you looking back at me
振り返って 僕を見る君
Running through a cloud of steam
蒸気の中を駆けているんだ
Can I stop the flow of time?
この時の流れを止めてもいいかい?
Can I swim in your divine?
君の美しさに溺れてもいいかい?
Cause I don't think I'd ever leave this place
だって 僕はもうこの場所から離れないと思うから
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
And I will give you everything baby
君に すべてを捧げるつもりさ
But can you feel this energy? Take it
けど 君はこの想いの強さを感じてるかい? 受け止めて欲しいんだ
You can have the best of me baby
君は 最高の僕を 引き出すことができるんだよ
And I will give you anything
君に なんでも捧げるつもりさ
Can you feel this energy? Take it
けど 君はこの想いの強さを感じてるかい? 受け止めて欲しいんだ
You can have the best of me baby
君は 最高の僕を 引き出すことができるんだよ
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
Heaven only knows where you've been
天国だけが知ってる 君がどこにいたのか
But I don't really need to know
けど 僕は本当にそれを知らなくてもいんだ
I know where you're gonna go
だって 君がこれからどこにいるかを知ってるから
On my heart, where you're resting your head
僕の心がさ 君がやすらぐ場所なんだよ
And you just look so beautiful
君は 本当にきれいだよ
It's like you were an angel
まるで 天使だったんじゃないかってくらいさ
Can I stop the flow of time?
この時の流れを止めてもいいかい?
Can I swim in your divine?
君の美しさに溺れてもいいかい?
Cause I don't think I'd ever leave this place
だって 僕はもうこの場所から離れないと思うから
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
Under heavy skies in the rain
雨が降る 重苦しい空の下でさ
You're dancing in your bare feet
君は 裸足で踊っているんだ
Just like we're in a movie
まるで 映画の中にいるみたいさ
Grab my hand and we're chasing the train
僕の手を取って 二人で電車を追いかけてる
Catch you looking back at me
振り返って 僕を見る君
Running through a cloud of steam
蒸気の中を駆けているんだ
Can I stop the flow of time?
この時の流れを止めてもいいかい?
Can I swim in your divine?
君の美しさに溺れてもいいかい?
Cause I don't think I'd ever leave this place
だって 僕はもうこの場所から離れないと思うから
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
And I will give you everything baby
君に すべてを捧げるつもりさ
But can you feel this energy? Take it
けど 君はこの想いの強さを感じてるかい? 受け止めて欲しいんだ
You can have the best of me baby
君は 最高の僕を 引き出すことができるんだよ
And I will give you anything
君に なんでも捧げるつもりさ
Can you feel this energy? Take it
けど 君はこの想いの強さを感じてるかい? 受け止めて欲しいんだ
You can have the best of me baby
君は 最高の僕を 引き出すことができるんだよ
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
Trying to find an island in the flood
沈んだ島を探すようなさ
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを暗くしてよ
MAX 「Lights Down Low (feat. Taka from ONE OK ROCK)」 歌詞を和訳してみて・・・
いやぁ、MAXの「Lights Down Low」の歌詞の世界観にTakaの甘いVocalが本当にハマってます。
「Lights Down Low」を聴いてると、歌詞の中にあるような、まるで映画の中で、恋人が二人の仲睦まじく過ごしている様子が脳裏に浮かび上がってきます。
歌詞の和訳の中のどんなところにムーディー雰囲気が漂っているか、、、
例えば、サビの歌詞の和訳の部分。
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを暗くして
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
あぁ 君のおだやかな息遣いを感じるよ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だってさ 僕らは やんちゃな子供のようだったよ
日中は、二人で子供のようにはしゃいでいたけれど、夜になって、、、「さぁ 明りを暗くしてよ」って、大人の夜の時間に突入していくのが分かりますよね。
また、この他の歌詞の部分では、ムーディーなだけでなく、その想いの強さも伝わってきます。
And I will give you everything baby
君に すべてを捧げるつもりさ
But can you feel this energy? Take it
けど 君はこの想いの強さを感じてるかい? 受け止めて欲しいんだ
You can have the best of me baby
君は 最高の僕を 引き出すことができるんだよ
最後の文は、つまりは「君といる時だけ 僕は最高になれる」って感じですよね。
彼女への強い愛を伝えると同時に、その裏には「君がいないと・・・」っていう悲壮すら感じさせる程、この歌詞の部分ではエモーショナルな高まりが最高潮に。
MAXの「Lights Down Low」の歌詞を和訳していて感じたことが、愛って一口にいっても、その形は色々あるよねって。
サビの部分などは、まるで彼女を包みこむようなぬくもりを感じられ、上記の歌詞の部分では、抑えきれない程の猛々しい愛情を感じられます。
でも、どんな愛情も今どの面が見えているかの違いであって、どの要素も含んではいる。愛情って、とても複雑な感情なんだよなって。
だから、MAXの「Lights Down Low」を聴いてると、心の奥の方から、ぐわーっと感情を引きずりだされるような感覚に陥るんですかね。
そして、TakaのVocalもそんな人の感情を揺さぶるような特徴を持っているから、この「Lights Down Low」には、ハマったんだろうなって。
MAXとTaka from ONE OK ROCKの「Lights Down Low」の歌詞の和訳でした。