【歌詞和訳】Avicii「Waiting For Love」が切なさを含んでいる理由とは!?
今回、歌詞を和訳するのはAvicii(アヴィーチー)の「Waiting For Love(ウェイティング・フォー・ラブ)」。
タイトルの「Waiting For Love」は、そのまま日本語に和訳すれば「愛を待っている」って感じ。
歌詞の和訳を読めば分かりますが、「人生に愛があれば 乗り越えられない障害なんてないんだよ」という歌詞に代表されるように、「愛」の尊さを歌詞にしています。
ただ、Aviciiの「Waiting For Love」を聴いていると、沸き起こってくる切なさのような感情はいったいなんでしょう?
Aviciiの「Waiting For Love」の曲全体には、意図的に「ちょっとした切なさ」を含ませてると思うんです。
歌詞を和訳していて、その理由にも気づいたので、詳しくは下記。
まずは、Aviciiの「Waiting For Love」の歌詞の和訳をどうぞ。
Avicii「Waiting For Love」のMV
【歌詞和訳】Avicii「Waiting For Love」
Avicii『Waiting For Love』
Where there's a will, there's a way, kinda beautiful
意志あるところに 道は開ける なんか美しいよね
And every night has its day, so magical
どんな夜にも 朝はやってくる 魔法みたいに
And if there's love in this life, there's no obstacle
人生に愛があれば どんな障害も乗り越えられる
That can't be defeated
愛は 何にも負けないのさ
For every tyrant a tear for the vulnerable
どんな暴君も 弱者の為に涙を流すことだってある
In every lost soul the bones of a miracle
魂を失くしても 奇蹟を起こす骨は残っているよ
For every dreamer a dream we're unstoppable
夢追い人が夢を追ってるんだ 僕達には止められないさ
With something to believe in
何かを信じているかぎりね
Monday left me broken
月曜日 僕はボロボロになった
Tuesday I was through with hopin'
火曜日 希望を失ったんだ
Wednesday my empty arms were open
水曜日 僕は空っぽの両手を広げたんだ
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日 愛を待っているんだ 愛をね
Thank the stars it's Friday
希望に感謝さ 金曜日だよ
I'm burning like a fire gone wild on Saturday
土曜日 燃えたんだ とにかく 炎みたいにね
Guess I won't be coming to church on Sunday
日曜日 たぶん教会には行かないんじゃないかな
I'll be waiting for love
愛を待ってると思うから
Waiting for love to come around
愛が やってくるのを 待っているんだ
We are one of a kind, irreplaceable
僕らは それぞれが かけがえのない存在だよ
How did I get so blind and so cynical?
どうして 僕は こんなに愚かで皮肉になってしまったんだろう
If there's love in this life we're unstoppable
もし人生に愛があれば 僕たちは止められないんだよ
No, we can't be defeated
何にも負けないんだよ
Monday left me broken
月曜日 僕はボロボロになった
Tuesday I was through with hopin'
火曜日 希望を失ったんだ
Wednesday my empty arms were open
水曜日 僕は空っぽの両手を広げたんだ
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日 愛を待っているんだ 愛をね
Thank the stars it's Friday
希望に感謝さ 金曜日だよ
I'm burning like a fire gone wild on Saturday
土曜日 燃えたんだ とにかく 炎みたいにね
Guess I won't be coming to church on Sunday
日曜日 たぶん教会には行かないんじゃないかな
I'll be waiting for love
愛を待ってると思うから
Waiting for love to come around
愛が やってくるのを 待っているんだ
Avicii「Waiting For Love」歌詞を和訳してみて・・・
Aviciiの「Waiting For Love」のキャッチーなMUSICは自然と耳を通して、心に沁みてきますよね。
タイトルの「Waiting For Love」の通り、「愛」について語っているんですけど、そこには何か切なさを感じさせるものが含まれていると思うんですけど、みなさんは歌詞の和訳を読んでどう感じましたか??
Where there's a will, there's a way, kinda beautiful
意志あるところに 道は開ける なんか美しいよね
And every night has its day, so magical
どんな夜にも 朝はやってくる 魔法みたいに
And if there's love in this life, there's no obstacle
人生に愛があれば どんな障害も乗り越えられる
この歌詞の和訳に代表されるように、「人生の素晴らしさ」や「愛があれば 何でも乗り越えられる」といった、前向きな歌詞にとてもポジティブな印象を受けますよね。
なのに、Aviciiの「Waiting For Love」のMUSICからは心の琴線に触れるような、何か切なさを含んでいるように感じるんですよね。
その理由は、この歌詞の和訳から分かるのでは、、、
We are one of a kind, irreplaceable
僕らは それぞれが かけがえのない存在だよ
How did I get so blind and so cynical?
どうして 僕は こんなに愚かで皮肉になってしまったんだろう
この曲の主人公は、自らの過ちから「愛」と呼べる存在を失ってしまったんですね。
だから、「Waiting For Love」つまり、「愛を待っている」ですね。
今、「愛を失っている」からこそ、「愛を待っている」んだと。
サビの歌詞の和訳からも分かりますね。
Monday left me broken
月曜日 僕はボロボロになった
Tuesday I was through with hopin'
火曜日 希望を失ったんだ
Wednesday my empty arms were open
水曜日 僕は空っぽの両手を広げたんだ
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日 愛を待っているんだ 愛をね
歌詞の和訳からも、「愛」を失ったことが分かりますね。だから、今「Waiting For Love(愛を待っている)」ですね。
つまり、Avicii(アヴィーチー)の「Waiting For Love」は、愛を失った人が、失ったからこそ気づいた「人生の素晴らしさや、愛の尊さ」を語っているんですね。
だから、Avicii(アヴィーチー)の「Waiting For Love」には、切なさが漂っているんですね。
実際、Aviciiの「Waiting For Love」のMVのストーリーもそんな感じなんです。当たり前のように暮らしていたおばあちゃんが突如いなくなってしまって、途方にくれるおじいちゃん。
だけど、決心をして旅に出るという内容。だけど、「Waiting For Love」というタイトルなのに、めっちゃ「Searching For Love」な内容のMVなんですよね。
そうなんです。「Waiting For Love」って言いながら、気持ちは「愛をめちゃくちゃ求めている」んですよね。もう旅に出ちゃうくらい。
人間って、だいたい大切なモノって、失ってから気づきませんか??私だけですかね?(笑)
そして、その大切さに失って気づいてからは、MVのおじいちゃんみたいにがむしゃらに取り戻しに行くんです。そして、気持ちは「Waiting For Love」なんです。
Aviciiの「Waiting For Love」の歌詞を和訳しながら、少しだけほろ苦い過去を思い出したりしてました(笑)
そんな、Aviciiの「Waiting For Love」の歌詞の和訳でした。