【歌詞和訳】Ariana Grande「boyfriend」が分かれば恋愛上級者!?(Social House)

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはAriana Grandeアリアナ・グランデ)の「boyfriendボーイフレンド)」。



Social House(ソーシャル・ハウス)とのコラボ曲ですね。



タイトルの「boyfriend」は、そのまま日本語に和訳すれば、「彼氏」ですね。



歌詞全体のイメージは、お互いが夢中なのに、彼氏と彼女という関係ではない、微妙な二人のもどかしい感じを歌っています。



凡人の私からすると、歌詞を和訳していて「???」な感じが多かったのですが、恋愛経験豊富なみなさんだと「うんうん」って共感できるんですかね??



まずは、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)Social House(ソーシャル・ハウス)「boyfriend(ボーイフレンド)」の歌詞の和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】Ariana Grande,Social House「boyfriend」

Ariana Grande,Social House『boyfriend』



I'm a motherfuckin' train wreck
私って 本当めちゃくちゃだよね

I don't wanna be too much
重すぎる女にはなりたくないの

But I don't wanna miss your touch
でも あなたに触れられないのは嫌なの

And you don't seem to give a fuck
あなたは そう思ってなさそうだけどね

I don't wanna keep you waiting
あなたを 待たせおくのは嫌だわ

But I do just what I have to do
でも 私はやるべきことをやるだけ

And I might not be the one for you
もしかしたら 私はあなたにとって 特別な人ではないのかも

But you ain't about to have no boo
でも あなたは 彼女を作る気はなさそう



'Cause I know we be so complicated
だって 分かるの 私たちって 本当に複雑な関係だって

But we be so smitten, it's crazy
でも 互いに夢中になってるよね 本当おかしい

I can't have what I want,
望んだものが手に入らないの

But neither can you
でも あなたもそうでしょ



You ain't my boyfriend (Boyfriend)
あなたは 私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女でもないよね

But you don't want me to see nobody else
でも 私が他の男といるのが嫌なんでしょ

And I don't want you to see nobody
私も あなたが他の女といるのは嫌なの

But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
でも あなたは私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女じゃないの

But you don't want me to touch nobody else
でも 私が他の男に触れるのが嫌なんでしょ

Baby, we ain't gotta tell nobody
ねぇ 私たちのことは 誰にも言わないでおきましょ



Even though you ain't mine, I promise the way we fight
君が俺のものじゃなくても 喧嘩するのは間違いないね

Make me honestly feel like we just in love
正直 恋愛しているような気持ちになるんだよ

'Cause, baby, when push comes to shove
だって いざっていう時はさ

Damn, baby, I'm a train wreck, too
あぁ 俺もめちゃくちゃな奴だなって

I lose my mind when it comes to you
君のことになると おかしくなっちゃうんだ

I take time with the ones I choose
俺は 自分が選ぶ特別な人と過ごすんだ

And I don't want to smile if it ain't from you, yeah
君と関係ないのなら 笑いたくもないんだ



I know we be so complicated
分るんだ 俺たちって 本当に複雑な関係だよね

Lovin' you sometimes drive me crazy
君のことが好きだから 時々おかしくなっちゃうんだ

'Cause I can't have what I want
だって 望むものが手に入らないんだ

And neither can you
それは 君だって そうだろ



You ain't my boyfriend (Boyfriend)
あなたは 私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女でもないよね

But you don't want me to see nobody else
でも 私が他の男といるのが嫌なんでしょ

And I don't want you to see nobody
私も あなたが他の女といるのは嫌なの

But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
でも あなたは私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女じゃないの

But you don't want me to touch nobody else
でも 私が他の男に触れるのが嫌なんでしょ

Baby, we ain't gotta tell nobody
ねぇ 私たちのことは 誰にも言わないでおきましょ



I wanna kiss you (Yeah)
君にキスしたいんだ

Don't wanna miss you (Yeah)
君を手放したくないんだよ

But I can't be with you
でも 君と一緒にいられないんだ

'Cause I got issues
だって 俺には問題ばかりだから

Yeah, on the surface, seem like it's easy
うん 一見 簡単そうにみえるよね

Careful with words, but it's still hard to read me
言葉に気をつけても 自分を理解するのは難しいんだ

Stress high when the trust low (Mmm)
信頼がゆらいでる時は ひどいストレスだよ

Bad vibes, where'd the fun go? (Oh)
最悪な気分さ 楽しいことはどこに行っちゃったの?

Try to open up and love more (Love more)
心を開いて もっと愛し合おうよ

Try to open up and love more
心を開いて もっと愛し合うんだよ



If you were my boyfriend
もし あなたが私の彼氏なら

And you were my girlfriend
君が 俺の彼女なら

I probably wouldn't see nobody else
たぶん 他の子に目を向けないさ

But I can't guarantee that by myself
でも 一人じゃ 約束できないよ



You ain't my boyfriend (Boyfriend)
あなたは 私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女でもないよね

But you don't want me to see nobody else (Nobody)
でも 私が他の男といるのが嫌なんでしょ

And I don't want you to see nobody
私も あなたが他の女といるのは嫌なの

But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
でも あなたは私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
私は あなたの彼女じゃないの

But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
でも 私が他の男に触れるのが嫌なんでしょ

Baby, we ain't gotta tell nobody (Oh yeah)
ねぇ 私たちのことは 誰にも言わないでおきましょ



You ain't my boyfriend (Boyfriend)
あなたは 私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私は あなたの彼女でもないよね

But you don't want me to see nobody else (Nobody)
でも 私が他の男といるのが嫌なんでしょ

And I don't want you to see nobody
私も あなたが他の女といるのは嫌なの

But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
でも あなたは私の彼氏じゃないし

And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
私は あなたの彼女じゃないの

But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
でも 私が他の男に触れるのが嫌なんでしょ

Baby, we ain't gotta tell nobody (Oh yeah)
ねぇ 私たちのことは 誰にも言わないでおきましょ

スポンサードリンク

Ariana Grande「boyfriend」歌詞を和訳してみて・・・

Ariana Grande(アリアナ・グランデ)Social House(ソーシャル・ハウス)「boyfriend(ボーイフレンド)」の歌詞の和訳を読んでいただいて、どうですか??



凡人の私は、けっこう「???」な感じの歌詞の和訳が多かったのですが、、、



そんなに互いに好き同士なら、付き合えばいいじゃん!!って。



なんか、それっぽく「俺には問題がある」とかなんとか言って、「私たちって 複雑な関係よね」なんて言ってますが、、、いや、好き同士なら、付き合えばいいじゃん(笑)



たしかに、実は片方にすでに恋人がいるのに、互いに夢中になってしまったとかなら、分かりますが、そういう訳でもなさそう。。。



そんなに互いに好きあっているのに、付き合わない理由が、凡人には思いつかない(笑)



歌詞の和訳を読んでいて、どうですか?恋愛豊富なみなさんなら、「あ~あるある」って共感できてるんですか??



互いに、好き同士なのか、微妙な時とかって、ちょっと複雑な感じがしますけど、、、互いに夢中になるくらい好きなのに、付き合わずに「私たちって 複雑な関係よね~」って、、、



もう凡人の私からすると、「ただの軽い感じのパーリーピーポー」にしか見えない(笑)



けど、たぶん違うんでしょうね(笑)そういうことではなくて、歌詞の和訳をしながら、こういうのが恋の駆け引きだったりする、恋愛上級者の世界の話なんだろうなと、推測します・・・



恋愛経験値がスライム2匹分くらいしかない私には、ちょっとこの恋の上質な駆け引きの世界を、歌詞の和訳で上手く表現できなかったかと思いますが、みなさんは共感できましたでしょうか?



そんな、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)Social House(ソーシャル・ハウス)「boyfriend(ボーイフレンド)」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

ポチっと応援お願いします♪
ポチっと応援お願いします♪
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
上へGO!