【歌詞和訳】Carpenters「Top of The World」この心地になったこと、まだ無いんだよなぁ

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはCarpentersカーペンターズ)の「Top of The Worldトップ・オブ・ザ・ワールド)」。



タイトルの「Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)」は、そのまま日本語に訳せば「世界の頂点」



「Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)」の歌詞の和訳を読めば分かりますが、「世界の頂点にいるような心地」という感じで、歌詞の中では使われています。



「Top of The World」の歌詞全体のイメージは、「あなたがいるだけで幸せなの、世界のてっぺんから天地創造を見下ろしているような心地なの」っていうラブソングなんですね。



まずは、Carpenters(カーペンターズ)「Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)」の歌詞の和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】Carpenters「Top of The World」

Carpenters『Top of The World』



Such a feelin's comin' over me
こんな気持ちが 私に訪れるなんて

There is wonder in most everything I see
見るものすべてに ワクワクするの

Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
空には 雲ひとつ無くて 太陽が輝いて見える

And I won't be surprised if it's a dream
これが夢だとしても 驚かないわ



Everything I want the world to be
世界がこうであったらなぁって思うすべてが

Is now comin' true especially for me
現実になっているの 私にとってはね

And the reason is clear, it's because you are here
理由ははっきりしてるわ だって あなたがここにいるんだもの

You're the nearest thing to Heaven that I've seen
あなたは 私が見てきた中で 一番「天国」に近い存在なの



I'm on the top of the world lookin' down on creation
私は 世界のてっぺんから 見下ろしているような心地なの

And the only explanation I can find
私に 分かる理由は 一つよ

Is the love that I've found ever since you've been around
それは「愛」よ あなたと出会ってから見つけたのよ

Your love's put me at the top of the world
あなたの愛が 私を 世界のてっぺんに居るような心地にさせてくれるの



Somethin' in the wind has learned my name
風の中の何かが 私の名前を覚えたのね

And it's tellin' me that things are not the same
同じものなんて無いんだって 教えてくれる

In the leaves on the trees and the touch of the breeze
木々の葉や そよ風の感触の中にだって

There's a pleasin' sense of happiness for me
私は 幸せを感じることができるのよ



There is only one wish on my mind
たった一つだけ お願があるわ

When this day is through I hope that I will find
今日が過ぎ去った時 願わくば

That tomorrow will be just the same for you and me
あなたと私にとって 明日が今日と同じでありますようにって

All I need will be mine if you are here
私が欲しいものは全部持ってるわ あなたがここにいればね



I'm on the top of the world lookin' down on creation
私は 世界のてっぺんから 見下ろしているような心地なの

And the only explanation I can find
私に 分かる理由は 一つよ

Is the love that I've found ever since you've been around
それは「愛」よ あなたと出会ってから見つけたのよ

Your love's put me at the top of the world
あなたの愛が 私を 世界のてっぺんに居るような心地にさせてくれるの



I'm on the top of the world lookin' down on creation
私は 世界のてっぺんから 見下ろしているような心地なの

And the only explanation I can find
私に 分かる理由は 一つよ

Is the love that I've found ever since you've been around
それは「愛」よ あなたと出会ってから見つけたのよ

Your love's put me at the top of the world
あなたの愛が 私を 世界のてっぺんに居るような心地にさせてくれるの

スポンサードリンク

Carpenters「Top of The World」歌詞を和訳してみて・・・

歌詞の中に「あなたを愛してる」とは、一言も出てこないですよね。



それでも、Carpenters(カーペンターズ)Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)の歌詞の和訳からは、深い愛情が伝わってきます。



色々な歌詞を和訳していますが、こういう味のある歌詞って好きです。



なんてたって「世界のてっぺん」ですからね。彼女の心がどれほど愛に満ち溢れているかが、伝わってきますよね。



今まで、どれだけ幸せだなぁって感じても、「世界のてっぺん」にいる心地になったことは、まだありません(笑)



Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)の歌詞の女性は、とても謙虚に見えますよね。



私のお気に入りの歌詞が、



All I need will be mine if you are here
私が欲しいものは全部持ってるわ あなたがここにいればね



言い換えれば「私が欲しいのは あなただけ」って感じに近いと思いますが、やっぱりCarpenters(カーペンターズ)の方が詩的にセンスを感じますよね。



「あなたがいれば、それで十分幸せ」って感覚は、恋愛において、とても幸せな時の感覚ですよね。



だいたい、しばらく付き合っていると、それだけじゃ満足できなくなって相手に色々求めてしまいますから(個人的見解です 笑)



なので、Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)の文字のごとく、「幸せの絶頂」にいる時の歌なんでしょうね。



そんな、Carpenters(カーペンターズ)「Top of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

ポチっと応援お願いします♪
ポチっと応援お願いします♪
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Billie Eilish「bad guy」実はエロティックで怖い曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBillie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の「bad guy(バッド・ガイ)」。タイトルの「bad...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Panic! at the Disco「High Hopes」には「成功」の秘訣が隠されている!?(ハイホープス)
今回、歌詞を和訳するのはPanic! at the Disco(パニック!アット・ザ・ディスコ)の「High Hopes(ハイホー...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Chainsmokers「Closer ft. 新田真剣佑」実は結構切ない曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Chainsmokersの「Closer」。フィーチャリングに「新田真剣佑」を迎えた一曲。タイト...
この記事を読む
【歌詞和訳】Sia(シーア)「Chandelier(シャンデリア)」は色々な解釈がありますが、、、
今回、歌詞を和訳するのはシーアの「シャンデリア」。タイトルの「Chandelier(シャンデリア)」は、和訳するもなにも、そのまま...
この記事を読む
【歌詞和訳】Fitz and the Tantrums「Handclap」ちょっと変わったラブソング!?
今回、歌詞を和訳するのはFitz and the Tantrums(フィッツ・アンド・ザ・タントラムズ)の「Handclap(ハン...
この記事を読む
【歌詞和訳】アバ「ダンシングクイーン」思春期真っ只中の歌詞には秘密が!?
今回、歌詞を和訳するのはアバの「ダンシングクイーン」。言わずとしれたアバの代表曲ですね。いやぁ、初めて「ABBA」の文字を見た時、...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!