【歌詞和訳】Jonas Blue「Rise」成り上がる為のヒントが!?(ft. Jack & Jack)

記事の写真

今回、歌詞和訳するのは、Jonas Blueジョナス・ブルー)の「Riseライズ)」。



Jack & Jack(ジャック & ジャック)を迎えての一曲。



タイトルの「Rise(ライズ)」は、そのまま日本語に訳せば「上がる、昇る」という感じ。



「Rise(ライズ)」の歌詞全体のイメージは、「みんなは俺達のこと駄目だって言うけど、、、俺達は絶対成り上がってやる!!」っていう感じ。



若い世代の、飽くなき上を目指すマインドを歌詞にした感じですね。



まずは、Jonas Blue(ジョナス・ブルー)Jack & Jack(ジャック & ジャック)「Rise(ライズ)」の歌詞の和訳をどうぞ。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】Jonas Blue「Rise」ft. Jack & Jack

Jonas Blue『Rise』



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

They say we got no no no no future at all
みんなは言うんだ 俺達には まったく未来が無いってさ

They wanna ke-ke-keep us down
俺達を 抑え込みたいんだろうけど

But they can't hold us down anymore
もう 俺達を 抑えつけるのは無理だよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ



When we hit the bottom, nothin’ gon’ stop us
底まで来たらさ 俺達を止めるものなんて無いよ

Climb to the top with you
後は 君と てっぺんまで上るだけさ

We could be the greatest, ones who never made it
俺達は 最高の存在になれるよ 誰も成し遂げたことがないようなさ

Yeah, I could be talking to you
君と 話せるかな

They tryna hate hate hate
みんなは 嫌ってくる

But we won't change, change anything at all
けど 俺達は 何も変わらないよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上り続けるよ



They think we're just drop outs
みんな思ってる 俺達は諦めたってね

Living at our mom's house
母の家に住んでるけど

Parents must be so proud
両親は 誇りに思ってくれてるさ

They know it all
みんなは すべて知ってるんだ

No, they don't speak our language
だけど 俺達の言葉が分かってないんだ

They say we're too savage, yeah
俺達のことを 野蛮だなんて言ってる

No, no we don't give a- anymore
違う けど 俺達は,,, もう気にしないさ



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

They don't speak our language
だけど 俺達の言葉が分かってないんだ

They say we're too savage, ya
俺達のことを 野蛮だなんて言ってる

No, no we don't give a- anymore
違う けど 俺達は,,, もう気にしないさ



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ



Say we're going no no no no no no nowhere
みんなは言うんだ 俺達はどこへも行けやしないってね

But what they don't know know know is we don't don't care
だけど みんなは知らないんだ 俺達はそんなことを 気にしないってさ

We're gonna keepin' on, keepin' on going til' we can't go no more
俺達は これ以上は行けないってところまで 進み続けるよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ



When we hit the bottom, nothin’ gon’ stop us
底まで来たらさ 俺達を止めるものなんて無いよ

Climb to the top with you
後は 君と てっぺんまで上るだけさ

We could be the greatest, ones who never made it
俺達は 最高の存在になれるよ 誰も成し遂げたことがないようなさ

Yeah, I could be talking to you
君と 話せるかな

They tryna hate hate hate
みんなは 嫌ってくる

But we won't change, change anything at all
けど 俺達は 何も変わらないよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上り続けるよ



They think we're just drop outs
みんな思ってる 俺達は諦めたってね

Living at our mom's house
母の家に住んでるけど

Parents must be so proud
両親は 誇りに思ってくれてるさ

They know it all
みんなは すべて知ってるんだ

No, they don't speak our language
だけど 俺達の言葉が分かってないんだ

They say we're too savage, yeah
俺達のことを 野蛮だなんて言ってる

No, no we don't give a- anymore
違う けど 俺達は,,, もう気にしないさ



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

They don't speak our language
だけど 俺達の言葉が分かってないんだ

They say we're too savage, ya
俺達のことを 野蛮だなんて言ってる

No, no we don't give a- anymore
違う けど 俺達は,,, もう気にしないさ



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise
俺達は 上がり続ける

We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ

スポンサードリンク

Jonas Blue「Rise」歌詞を和訳してみて・・・

Jonas Blue(ジョナス・ブルー)「Rise(ライズ)」の歌詞の内容は、「見てろよ、俺達は高みに上ってやるぜ!」って感じだと思うんです。



「Rise(ライズ)」の歌詞の内容とは裏腹に、Musicが爽やかな感じがするのは、私だけですかね?



音が心地良くて、耳に残りますよね。



歌詞の和訳を考えると、昭和世代の人間からすると、このくらいカラっとしているのが、ちょっと違和感があるんですけど、これが若い世代のマインドなんですね。



このくらいサラっと、「俺達、上がってみせるんで、よろしく」的な感じ??。



それはそうと、Jonas Blue(ジョナス・ブルー)Jack & Jack(ジャック & ジャック)「Rise(ライズ)」の歌詞の和訳をしていて、他人より抜きんでて、高みに辿り着く為の重要な心の持ち方のヒントがちらほら。



They tryna hate hate hate
みんなは 嫌ってくる

But we won't change, change anything at all
けど 俺達は 何も変わらないよ



とか、



No, no we don't give a- anymore
違う けど 俺達は,,, もう気にしないさ



やっぱり、他人の助言に耳を傾けるのは必要だけど、自分の上昇をただ邪魔してくる声をいかにスルーして、いかに自分のやるべきことに集中するか



これは、大事な要素ですよね。後は、やはり「Rise(ライズ)」のサビの歌詞にもなっている、



We're gonna ri-ri-ri-ri-rise 'til we fall
俺達は 落ちるまで 上がり続けるよ



「落ちるまで」というのは、つまり「行けるところまで、目一杯上を目指す」という志の高さですよね。



夢や目標は人それぞれですが、なにかを成し遂げようと努力を続けている人は、とても共感できる歌詞なんじゃないかなと。



Jonas Blue(ジョナス・ブルー)Jack & Jack(ジャック & ジャック)「Rise(ライズ)」の歌詞の和訳をしていて、「やってやろう」という気持ちが自然と湧いてきましたね。



そんな、Jonas Blue(ジョナス・ブルー)Jack & Jack(ジャック & ジャック)「Rise(ライズ)」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク

ポチっと応援お願いします♪
ポチっと応援お願いします♪
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Billie Eilish「bad guy」実はエロティックで怖い曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBillie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の「bad guy(バッド・ガイ)」。タイトルの「bad...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Panic! at the Disco「High Hopes」には「成功」の秘訣が隠されている!?(ハイホープス)
今回、歌詞を和訳するのはPanic! at the Disco(パニック!アット・ザ・ディスコ)の「High Hopes(ハイホー...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Chainsmokers「Closer ft. 新田真剣佑」実は結構切ない曲だった!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Chainsmokersの「Closer」。フィーチャリングに「新田真剣佑」を迎えた一曲。タイト...
この記事を読む
【歌詞和訳】Sia(シーア)「Chandelier(シャンデリア)」は色々な解釈がありますが、、、
今回、歌詞を和訳するのはシーアの「シャンデリア」。タイトルの「Chandelier(シャンデリア)」は、和訳するもなにも、そのまま...
この記事を読む
【歌詞和訳】Fitz and the Tantrums「Handclap」ちょっと変わったラブソング!?
今回、歌詞を和訳するのはFitz and the Tantrums(フィッツ・アンド・ザ・タントラムズ)の「Handclap(ハン...
この記事を読む
【歌詞和訳】アバ「ダンシングクイーン」思春期真っ只中の歌詞には秘密が!?
今回、歌詞を和訳するのはアバの「ダンシングクイーン」。言わずとしれたアバの代表曲ですね。いやぁ、初めて「ABBA」の文字を見た時、...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!