【歌詞和訳】「Bicycle Race」Queen に秘められた想いとは!?
今回、歌詞を和訳するのはQueen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」。
タイトルの「Bicycle Race(バイシクル・レース)」は、そのまま日本語に訳せば「自転車競走」ですね。
Queen(クイーン)の何かメッセージというよりは、挑戦的でお遊び的な一曲。
裸の女の子が自転車で乗っているプロモーションだったり、反アメリカ的な歌詞で、同時も色々批判はあったとか。
ただ、相変わらずの独創的なMusicが織りなす矢継ぎ早の展開に、何度も聴いてしまう一曲。
まずは、Queen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の歌詞の和訳をどうぞ。
Queen「Bicycle Race」のMV
【歌詞和訳】Queen「Bicycle Race」
Queen『Bicycle Race』
Bicycle bicycle bicycle
自転車
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ 自転車に
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride it where I like
俺は 乗りたいんだよ 好きなところでさ
You say black I say white
お前が 黒いと言っても 俺は 白いって言うよ
You say bark I say bite
お前が 吠えろって言っても 俺は 噛めって言うよ
You say shark I say hey man
お前が 鮫って言っても 俺は 「ちょっと待てよ」 って言うよ
Jaws was never my scene
「ジョーズ」は見たこともないし
And I don't like Star Wars
「スターウォーズ」も好きじゃない
You say Rolls I say Royce
お前が ロールスって言うなら 俺はロイスって言うよ
You say God give me a choice
お前が 神様って言うなら 俺にも選ばせろよ
You say Lord I say Christ
お前が 主って言うなら 俺はキリストって言うよ
I don't believe in Peter Pan
ピーターパンは信じてないさ
Frankenstein or Superman
フランケンシュタインやスーパーマンも
All I wanna do is
俺がやりたいのは...
Bicycle bicycle bicycle
自転車さ
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ 自転車にさ
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my...
俺は 乗りたいんだ...
Bicycle races are coming your way
自転車レースが始まるぞ
So forget all your duties oh yeah
だから やらなくちゃいけない事なんて忘れろよ
Fat bottomed girls
デカい尻の女の子達が
They'll be riding today
今日 自転車に乗るんだぜ
So look out for those beauties oh yeah
その絶景を 見るんだよ
On your marks, get set, go!
位置について よーい どん!
Bicycle race bicycle race bicycle race
自転車レースだ
Bicycle bicycle bicycle
自転車は最高さ
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
Bicycle bicycle bicycle bicycle
自転車に
You say coke I say caine
お前がコークって言うなら 俺はケインって言うよ
You say John I say Wayne
お前がジョンって言うなら 俺はウェインって言うよ
Hot dog I say cool it man
ホットドッグなら 俺は「冷ましてくれ」って言うよ
I don't wanna be the President of America
俺は アメリカ大統領になんか なりたくない
You say smile I say cheese
お前が 笑ってって言うなら 俺は「ハイチーズ」って言うよ
Cartier I say please
カルティエなら 俺は「どうぞ」って言うよ
Income tax I say Jesus
所得税なら 俺は「まじかよ!?」って言うよ
I don't want to be a candidate for
俺は関わりたくないんだ
Vietnam or Watergate
ベトナム戦争にも ウォーターゲート事件にもね
'Cos all I wanna do is
だって 俺がやりたいのは...
Bicycle bicycle bicycle
自転車さ
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ 自転車にね
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
俺は 自転車に乗りたいんだ
I want to ride it where I like
俺は 乗りたいんだよ 好きなところでさ
Queen「Bicycle Race」歌詞を和訳してみて・・・
Queen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の歌詞の和訳をしながら、改めて本当に変な曲だなと(笑)
Bicycle Race(バイシクル・レース)の歌詞に登場する男が、まあとにかくひねくれています(笑)
そして、アメリカが好きじゃないんですね。「スターウォーズ」も好きじゃないって(笑)
まあ、Queen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」はお遊び的な一曲ではあるので、歌詞の解釈にさほど意味はないのかもしれないけど、やはりそこにはQueen(クイーン)の意志が垣間見えるのかなと。
個人的な解釈ですが、「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の歌詞からは、「他人と同じような事はしないぞ、俺達はオリジナルだぞ」っていうQueen(クイーン)の声が聴こえてくる気がしますが、みなさんはどうですか??
なぜ「自転車」なのかに意味はあまり意味は無い気がしますよね。むしろ、「なぜ?自転車?」って、そう思わせたいみたいな。そこは、やっぱり遊び心かなと。
だから、「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の最後の歌詞が、Queen(クイーン)の想いなのかなと。
I want to ride it where I like
俺は 乗りたいんだよ 好きなところでさ
つまり、「俺達は 好きなところで 好きなことをやるんだ」っていう意志なのかなと。
Queen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の歌詞の和訳をしていて、「何かみんなの想像を越える 面白いことをやってやろう」っていうQueen(クイーン)の意志を感じます。
そんな、Queen(クイーン)の「Bicycle Race(バイシクル・レース)」の歌詞の和訳でした。