【歌詞和訳】Clean Bandit「Out At Night」実は結構エロティックな歌だった!?(ft. KYLE & Big Boi)
今回、歌詞を和訳するのはClean Bandit(クリーン・バンディット)の「Out At Night(アウト・アット・ナイト)」。
KYLE(カイル)とBig Boi(ビッグ・ボーイ)の二人を迎えての一曲。
タイトルの「Out At Night(アウト・アット・ナイト)」は、そのまま日本語に訳するのは難しいのですが、歌詞の中では「She only comes out at night」っていう風に使われています。
これを和訳すると、「彼女は 夜しか来ないんだ...」って感じです。
「Out At Night(アウト・アット・ナイト)」の歌詞全体の雰囲気は、「彼女は夜しか来ないんだ...でも、夜の彼女はアレが上手いんだ、昼間は別人のようにおとなしいけど」っていう感じの曲です。
歌詞の途中に、いきなりエロティックな歌詞が飛び込んできて、ビックリしましたが、、、
まずは、Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」 の歌詞の和訳をどうぞ。
Clean Bandit「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」のMV
【歌詞和訳】Clean Bandit「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」
Clean Bandit『Out At Night』
Yeah, Clean Bandit
クリーン・バンディット
Big Boi, woo
ビッグ・ボーイ
KYLE
カイル
Wakes up early, walks herself to work
朝早くに起きて 仕事に行く彼女を歩いて送る
She’s all alone from 8 to 5, yeah
彼女は 8時から5時まで 一人きりだ
Keeps her eyes down, doesn’t say too much
伏し目がちで 言葉数は少ないから
And all her colleagues think she’s shy
彼女の同僚達はみんな 彼女のことを内気な性格だと思ってる
Yeah, yeah, yeah
Watching the clock on the wall
壁にかかる時計を見ている
Watching the clock on the wall, yeah
壁にかかる時計を見ている
Watching the city go dark
街が暗くなっていくのを 見ている
Goes home and takes it all off, yeah
家に帰って 着ている物を全部脱いで
And pours up a couple of shots
お酒を2杯注いで 準備する
She does it so well
彼女は 本当にアレが上手いんだ
As soon as she walks out the door
彼女は 扉を出ていくと とたんに
Turns into someone else
別人になるんだ...
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだよ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Yeah, yeah, yeah
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
I’m watching her come to life
彼女が 活き活きしているのを見ている
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Wakes up late, he’s tryna graduate
遅くに起きる 彼は 学校を卒業しようとしている
But he’s been out from 8 to 5, yeah
だけど 彼は 8時から5時まで 外にいる
Glasses on, he wait’s til class is done
眼鏡をかけて 授業が終わるのを待っている
Until he shows that other side, yeah
彼が 他の側面を見せるまで...
Watching the clock on the wall
壁にかかる時計を見ている
Watching the clock on the wall, yeah
壁にかかる時計を見ている
Watching the city go dark
街が 暗くなっていくのを 見ている
Goes home and takes it all off, yeah
家に帰って 来ている物を全部脱いで
Putting that eyeliner on
アイラインを引いて 準備する
He does it so well
彼は 本当にアレが上手い
As soon as he walks out the door
彼は 扉を出ていくと とたんに
Turns into someone else
別人になる...
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだよ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Yeah, yeah, yeah
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
I’m watching her come to life
彼女が 活き活きしているのを見ている
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Hey baby girl is so nocturnal
彼女は 本当に 夜は活力にあふれているんだ
The fire in her eyes burning brighter than inferno
夜になると その瞳は 地獄の炎より輝いて
The devil in her past got me writing in my journal
彼女の過去に潜む悪魔が 僕に書き留めさせる
Let her know
彼女に知って欲しいんだ
That this is forever just like my words are eternal, yeah
僕達の関係は永遠だって 僕の言葉がずっと変わらないのと同じように
Who fooled ------
後日修正します
But let’s go take it slow,
だから ゆっくりやっていこうよ
Like the way a turtle walks
亀がゆっくり歩くみたいにさ
But speed it up and
でも 急いだら
She won't ever see ---
彼女は 見ることはない...後日修正します
Yeah boi
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだよ
Yeah, yeah, yeah
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
I’m watching her come to life
彼女が 活き活きしているのを見ている
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだよ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Yeah, yeah, yeah
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
I’m watching her come to life
彼女が 活き活きしているのを見ている
She only comes out at night
彼女は 夜しか来ないんだ
(only comes out now)
(今しか 来ない)
Clean Bandit「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」歌詞を和訳してみて・・・
Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」の歌詞の和訳をしていて、最初はどんな感じの曲なんだろうなぁって思ってたら、、、
突然、エロティックな展開にびっくり!?しませんでしたか??
朝早く起きて、彼女を仕事に送って、昼間の彼女はシャイなんだ、なんて心配でもしているのかなって思ってたら、、、
「夜の彼女は凄いんだ」なんて、びっくりな展開(笑)
でも、ちょっと切ないMusicからも分かる通り、悲しい事情があるんですよね。
そう、「彼女は夜にしか来てくれない」のである。でも、夜の彼女は、その瞳が地獄の炎よりも輝く程活き活きしているらしい。
こんな歌詞を読んだら、そんな目を輝かせてどんなセックスをするんだろう?って想像しちゃいますよね?
そして、そんなちょっと変わった彼女になってしまったのには、どうやら過去に原因があるらしいことが分かる歌詞が、
The devil in her past got me writing in my journal
彼女の過去に潜む悪魔が 僕に書き留めさせる
彼氏は、夜にだけ訪れて、激しいセックス(想像です)をしていく彼女の生き方が、どこか刹那的に感じているんでしょうね。過去の経験が原因で、そうなってしまったと。
だから、彼氏は「僕は変わらないよ、ゆっくりやっていこうよ」なんて思っているのですが、、、この切ないMusicが二人のことを物語っているのかなと。
それにしても、Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」 の歌詞の和訳をしていて、突然のエロティックな展開にビックリしたのは私だけなんですかね?
音楽的に、どこか切なくて、悲しい感じの曲だななんて思ってたら、、、ですから。
ちなみに、途中でもう一組カップルが登場して、どうやらこちらは「彼氏の方が夜が凄い」らしいです。(笑)
個人的には、もう一組カップルを登場させる必要があったのかな?って思いましたけど、すでにヘビロテ入りしています。
そんな、Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Out At Night feat. KYLE & Big Boi」 の歌詞の和訳でした。