【歌詞和訳】ズートピアのテーマソング(主題歌)トライエブリシング/シャキーラ
今回、歌詞を和訳するのは、ディズニー映画『ズートピア』のテーマソング(主題歌)である「トライエブリシング」。
シャキーラが歌うこの「トライエブリシング」は、歌詞を見ればわかりますが、前に進む力が沸きあがってくるポジティブMAXな歌なんです。
歌詞で伝えたいことは、もうタイトルそのもの。「トライエブリシング」、つまり「すべてに挑戦しよう」というメッセージ。映画「ズートピア」の世界観を本当にこの曲が見事に体現している、まさにテーマソング(主題歌)といった感じですね。
映画「ズートピア」の主題歌トライエブリシングの歌詞を和訳してみたので、どうぞご覧ください。
【歌詞和訳】ズートピアのテーマソング(主題歌)トライエブリシング/シャキーラ
以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
シャキーラ『トライエブリシング』
I messed up tonight
今夜はヘマをしちゃったわ
I lost another fight
戦いに負けたの
I still mess up but I’ll just start again
私はまだしくじるけど、また再スタートすればいいわ
I keep falling down
私はいつも転んで
I keep on hitting the ground
地面に叩きつけられて
I always get up now to see what’s next
でも いつも立ち上がって前を見るわ
Birds don’t just fly
鳥たちはただ飛んでいるわけじゃないの
They fall down and get up
彼らは落ちてはまた浮上しているの
Nobody learns without getting it wrong
誰だって間違いながら学んでいくの
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない 降参しないわ
Till I reach the end
成し遂げるまで
And then I’ll start again
だから 私はまた再スタートするの
No I won't leave
私は逃げないわ
I wanna try everything
私は何にでも挑戦したいの
I wanna try even though I could fail
失敗するかもしれないけど 挑戦したいの
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない 降参しないわ
Till I reach the end
成し遂げるまで
And then I’ll start again
だから 私はまた再スタートするの
No I won’t leave
私は逃げないわ
I wanna try everything
私は何にでも挑戦したいの
I wanna try even though I could fail
失敗するかもしれないけど 挑戦したいの
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Look how far you’ve come
どれだけ遠くまで来たのか見てみて
You filled your heart with love
あなたは自分に目一杯愛を注いだわ
Baby you’ve done enough that cut your breath
ベイビー あなたは十分よくやったわ 一息ついて
Don’t beat yourself up
それ以上自分を追い込まないで
Don’t need to run so fast
そんなに早く走る必要なんてないの
Sometimes we come last but we did our best
自分のベストを尽くしてもビリになる時だってたまにはあるわよ
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない 降参しないわ
Till I reach the end
成し遂げるまで
And then I’ll start again
だから 私はまた再スタートするの
No I won't leave
私は逃げないわ
I wanna try everything
私は何にでも挑戦したいの
I wanna try even though I could fail
失敗するかもしれないけど 挑戦したいの
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない 降参しないわ
Till I reach the end
成し遂げるまで
And then I’ll start again
だから 私はまた再スタートするの
No I won’t leave
私は逃げないわ
I wanna try everything
私は何にでも挑戦したいの
I wanna try even though I could fail
失敗するかもしれないけど 挑戦したいの
I’ll keep on making those new mistakes
私は新しい間違いをし続けるわ
I’ll keep on making them every day
毎日 失敗するの
Those new mistakes
新しい間違いをね
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything
すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh
オーオーオー
Try everything…
すべてに挑戦して・・・
まとめ ズートピアの主題歌を和訳してみて・・・
さすが、ディズニー映画。ズートピアの世界観そのままに、素直でポジティブな歌詞ばかりなので、和訳していも楽しかったです。
もうダイレクトに、「すべてに挑戦するのよ」「再スタートすればいい」「立ち上がるの」「間違いながら学ぶの」って、ポジティブワードが波のように押し寄せてくるので、どんなネガティブな人でも絶対にポジティブになっちゃう!?(笑)
映画「ズートピア」の主題歌として、一番伝えたかったことは、「失敗してもいい 挑戦することが大事」ってことですよね。歌詞を和訳していて、思い出したのが昔のサッカーイタリア代表選手「R・バッジョ」の名言。
「PKを外すことができるのは、PKを蹴る勇気を持った者だけ」
大人になればなる程、「失敗」した時の痛みや失うモノを想像してしまうから、挑戦する勇気を持つのって難しいですよね。映画ズートピアのジュディのように、困難な壁と向かい合った時、それでも乗り越えようとするのって現実だと結構大変。
そんな時、トライエブリシングみたいな曲であとちょっとの勇気がもらえたりすることありますよね。
もしかしたら、子供にも分かるように単純な歌詞になっているのかもしれないけど、「大人にも刺さる」そんな歌詞でした。