【歌詞和訳】DJキャレド「I'm the One」メンバーが豪華すぎる!?
今回、歌詞を和訳するのはDJキャレドの「I'm the One」。
DJキャレドが豪華なコラボを画策。
フィーチャリングに、Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper, Lil Wayne(笑)
タイトルの「I'm the One」はそのまま和訳すると、「俺が唯一の存在」って感じかな?。
まあ、歌詞の雰囲気的に「俺が本物だ」とか、「俺が最高の存在」みたいなところ。
各ラッパーが女性に向けてリリックをかまします。
まずは、DJキャレドの「I'm the One」の歌詞を和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】DJキャレド「I'm the One ft. Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper, Lil Wayne」
以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
DJキャレド『I'm the One ft. Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper, Lil Wayne』
We The Best Music
「We The Best」の音楽だ!
Another one!
もう一曲!
DJ Khaled!
DJキャレド!
Yeah, you're lookin' at the truth
そう 君は 真実を目の当たりにしてるんだ
The money never lie, no
お金は 嘘をつかないってね
I'm the one, yeah, I'm the one
俺が本物さ 俺こそね
Early mornin' in the dawn
夜明け前の早朝
Know you wanna ride now
君は 乗りたいんだろ?
I'm the one, yeah I'm the one, yeah
俺が本物さ 俺こそね
Yeah, and you sick of all those other imitators
あぁ 君は他のニセ者達にうんざりなんだろ
Don't let the only real one intimidate you
唯一の本物は 君を怖がらせたりしないさ
See you watchin', don't run outta time now
見てるだけかい? 時間を無駄にするなよ
I'm the one, yeah
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
唯一の本物だよ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
本物の男だ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
俺が本物の男さ
Yeah, yeah!
Quavo!
クエーボ!
I'm the one that hit that same spot
俺が本物 同じスポットを刺激するぜ
She the one that bring them rain drops
彼女は 滴っちまう
We go back, remember criss-cross and hopscotch?
子供の頃に戻ろうぜ あの頃の遊びを覚えてるか?
You the one that hold me down when the block's hot
ヤバイ時に 俺をなだめてくれるのは お前
I make your dreams come true when you wake up
目が覚めたら お前の夢を叶えるよ
And your look's just the same without no make-up
お前は メイクなんかしなくても 最高だよ
Had to pull up on your mama
お前のママに会っておくべきだったな
See what you're made of
どんな美人から生まれたのか 見る為に
Ain't gotta worry 'bout them commas 'cause my cake up
金の心配ならいらないぜ 俺が稼ぐからな
You can run inside my life from that fame bus
お前は そのバスから 俺の人生に駆け込んでいいんだぜ
'Cause I promise when we step out you'll be famous
だって 約束するぜ 俺たちが外に出れば お前は有名になっちまう
Modern day Bonnie and Clyde what they named us
現代の ボニーとクライド ってみんな呼ぶんだ
'Cause when we pull up all angles
だって 俺たちは 天使を引き寄せてるからな
Yeah, you're lookin' at the truth
そう 君は 真実を目の当たりにしてるんだ
The money never lie, no
お金は 嘘をつかないってね
I'm the one, yeah, I'm the one
俺が本物さ 俺こそね
Early mornin' in the dawn
夜明け前の早朝
Know you wanna ride now
君は 乗りたいんだろ?
I'm the one, yeah I'm the one, yeah
俺が本物さ 俺こそね
Yeah, and you sick of all those other imitators
あぁ 君は他のニセ者達にうんざりなんだろ
Don't let the only real one intimidate you
唯一の本物は 君を怖がらせたりしないさ
See you watchin', don't run outta time now
見てるだけかい? 時間を無駄にするなよ
I'm the one, yeah
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
唯一の本物だよ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
本物の男だ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
俺が本物の男さ
Yeah, yeah!
Okay though
オーケー
Uh, she beat her face up with that new Chanel
彼女は シャネルの新作で メイクアップ
She like the price, she see the ice, it make her coochie melt
彼女は高いものが好きで 氷を見れば アソコがとろけだす
When I met her in the club I asked her who she felt
クラブで彼女に会って どんな奴に感じるんだって聞いたら
Then she went and put that booty on that Gucci belt
彼女は行っちまって グッチ野郎にケツを押し付けた
We don't got no label
俺たちはレーベルは持たない
She say she want bottles, she ain't got no table
彼女はボトルが欲しいと言うが テーブルは無い
She don't got no bed frame, she don't got no tables
ベッドのフレームも無ければ テーブルも無い
We just watchin' Netflix, she ain't got no cable, okay though
俺たちはNetflixを見るけど 彼女はケーブルはない オーケー
Plug, plug, plug, I'm the plug for her
プラグさ 俺は彼女のプラグなんだ
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her
彼女は 髪を引っ張ったり ドアを支えてくれる奴が欲しいんだ
Baby, that's only me, bitch, it okay with me
ベイビー それは俺だけ 俺なら大丈夫だろ
Baby, okay, okay though
ベイビー 大丈夫
Yeah, you're lookin' at the truth
そう 君は 真実を目の当たりにしてるんだ
The money never lie, no
お金は 嘘をつかないってね
I'm the one, yeah, I'm the one
俺が本物さ 俺こそね
Early mornin' in the dawn
夜明け前の早朝
Know you wanna ride now
君は 乗りたいんだろ?
I'm the one, yeah I'm the one, yeah
俺が本物さ 俺こそね
Yeah, and you sick of all those other imitators
あぁ 君は他のニセ者達にうんざりなんだろ
Don't let the only real one intimidate you
唯一の本物は 君を怖がらせたりしないさ
See you watchin', don't run outta time now
見てるだけかい? 時間を無駄にするなよ
I'm the one, yeah
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
唯一の本物だよ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
本物の男だ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
俺が本物の男さ
Yeah, yeah!
Lookin' for the one?
本物の男を探してるって?
Well, bitch, you're lookin' at the one
おい お前の目の前にいるぜ
I'm the best yet, and yet my best is yet to come
俺が最高 けど 俺はもっとすごくなるぜ
'Cause I've been lookin' for somebody
誰かを探してきたけど
Not just any fuckin' body
誰でもいいってわけじゃない
Don't make me catch a body
そんな奴は欲しくないないんだ
That's for any and everybody
誰にでも 体を許すような奴はな
Oh my God! She hit me up all day, get no response
あぁチクショー 彼女 一日中連絡してくるのに 返事はしないんだよ
Bitch, you blow my high
お前のおかげで 俺のテンション ガタ落ちだよ
That's like turnin' gold to bronze
金を銅に変えられた感じだ
Roll my eyes
あきれるぜ
And when she on the molly she a zombie
彼女は イってる時は ゾンビのよう
She think we Clyde and Bonnie
俺らのことを クライドとボニー のようだと思ってる
But it's more like Whitney and Bobby
けど どっちかと言うと ホイットニーとボビー だな
God, forgive me
あぁ 許してくれ
Tunechi and finessin', I'm a legend
リル・ウェインと巧みな技 俺は伝説
Straight up out The Crescent
まじで クレセントを飛び出して
Fly your bae down for the Essence
ベイビー連れて エッセンス・フェスに降り立つぜ
For the record I knew Khaled
一応言っとくが DJキャレドは昔から知ってる
When that boy was spinnin' records
あいつがスピニン・レコードの時からな
Mula gang winnin' record
俺の仲間が レコードを勝ち取った
I'm just flexin' on my exes, oh God!
どうだ 元カノども!
Yeah, you're lookin' at the truth
そう 君は 真実を目の当たりにしてるんだ
The money never lie, no
お金は 嘘をつかないってね
I'm the one, yeah, I'm the one
俺が本物さ 俺こそね
Early mornin' in the dawn
夜明け前の早朝
Know you wanna ride now
君は 乗りたいんだろ?
I'm the one, yeah I'm the one, yeah
俺が本物さ 俺こそね
Yeah, and you sick of all those other imitators
あぁ 君は他のニセ者達にうんざりなんだろ
Don't let the only real one intimidate you
唯一の本物は 君を怖がらせたりしないさ
See you watchin', don't run outta time now
見てるだけかい? 時間を無駄にするなよ
I'm the one, yeah
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
俺が本物さ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
唯一の本物だよ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the one
本物の男だ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I'm the only one
俺が本物の男さ
Yeah, yeah!
Don't you know, girl, don't you know, girl
お前は知らないのか?
I am the one for you yeah, I'm the one
俺が お前にとっての本物さ
Don't you know, girl, don't you know, girl
お前は知らないのか?
I am the one for you yeah, I'm the one
俺が お前にとって唯一の本物さ
Don't you know, girl, don't you know, girl
お前は知らないのか?
I am the one for you yeah, I'm the one
俺が お前にとって本物の男だ
Don't you know, girl, don't you know, girl
お前は知らないのか?
I am the one for you yeah, I'm the one
俺が お前にとって 唯一の本物の男さ
DJキャレド「I'm the One」歌詞を和訳してみて・・・
DJキャレド「I'm the One」から感じるのは、「圧倒的な男としての自信」。
歌詞からは、各ラッパーから、これでもかというくらいの「俺が本物の男だ」っていう自信を感じます。
でも、それとは裏腹に、意外とMusicはゴリゴリしてないんですよね。
これだけのメンバーが揃って、コンセプトが「俺が本物だ」的な感じであれば、もっとゴリゴリするかと思いきや。
ジャスティン・ビーバーが担当するサビなんかは、かなり軽くオシャレなテイストに。
結構、穏やかな雰囲気なので、HIPHOPはいまいち・・・っていう人でも、気軽に聴けますよね。
まあ、DJキャレドだから、集められた豪勢なメンバーですよね。
そして、このメンバーで、この雰囲気の楽曲は意表を突かれましたね。
そんなDJキャレドの「I'm the One」の歌詞の和訳でした。