【歌詞和訳】The Weeknd「I Feel It Coming」受取り方によっては主人公が残念な男に!?

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはザウィークエンドの「I Feel It Coming



Daft Punkとのコラボ曲ですね。いやぁ、The Weekndの歌声はとてもセクシーですね。高音が抜けていくところとか好きです。こういうセクシーボイスはバラードが似合いますね。



タイトルは「I Feel It Coming」。「IT」が来るのを感じているんですけど、この「IT」が何かっていうのがこの曲のキモですよね。



歌詞を和訳した感覚だと、主人公の男性が想いを寄せている女性を大きな器で包み込みつつあるのかなぁって感じ。なので、サビでも連続で歌われている、この「I Feel It Coming」という歌詞は「僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ」って和訳しました。



いやぁ、この歌詞に登場する主人公の男性は、本当にカッコイイですよ。いや、外見とかじゃなくて、歌詞を通して伝わってくる、大人の余裕というか、女性を包み込む大きな器(笑)本当にカッコイイ。



そんなダンディーな主人公をイメージしながら、The Weeknd「I Feel It Coming」の歌詞を和訳してみました。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】The Weeknd「I Feel It Coming」

以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
The Weeknd『I Feel It Coming』



Tell me what you really like
君が本当に好きなものを教えて欲しいんだ

Baby I can take my time
ベイビー 時間はあるんだ

We don't ever have to fight
僕たちはケンカなんてする必要はないよ

Just take it step-by-step
一歩一歩いこうよ

I can see it in your eyes
君の目を見たら分かるんだ

'Cause they never tell me lies
君の目は嘘をつかないからね

I can feel that body shake
君の体が震えるのを感じるんだ

And the heat between your legs
そして 脚の間が熱くなるのもね





You've been scared of love and what it did to you
君は「愛」も「愛が君にしたこと」も恐れているね

You don't have to run, I know what you've been through
でも 逃げなくてもいいんだよ 分かってるよ 君が経験してきたこと

Just a simple touch and it can set you free
ただ 触れるだけで 君を自由にしてあげられる

We don't have to rush when you're alone with me
焦らなくていいんだよ 僕と二人っきりなら





I feel it coming, I feel it coming, babe
僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ ベイビー

I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe





You are not the single type
君は独りでいるタイプじゃないだろ?

So baby, this the perfect time
だからベイビー 今が完璧なタイミングだよ

I'm just trying to get you high
僕はただ君をハイにしてあげたい

And faded off this touch
このタッチを少し弱めて

You don't need a lonely night
君には孤独な夜は必要ないんだよ

So baby, I can make it right
だからベイビー 僕ならうまくやれるんだ

You just got to let me try
僕にただ任せてみてよ

To give you what you want
君が欲しがっているものをあげるよ





You've been scared of love and what it did to you
君は「愛」も「愛が君にしたこと」も恐れているね

You don't have to run, I know what you've been through
でも 逃げなくてもいいんだよ 分かってるよ 君が経験してきたこと

Just a simple touch and it can set you free
ただ 触れるだけで 君を自由にしてあげられる

We don't have to rush when you're alone with me
焦らなくていいんだよ 僕と二人っきりなら





I feel it coming, I feel it coming, babe
僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ ベイビー

I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe





You've been scared of love and what it did to you
君は「愛」も「愛が君にしたこと」も恐れているね

You don't have to run, I know what you've been through
でも 逃げなくてもいいんだよ 分かってるよ 君が経験してきたこと

Just a simple touch and it can set you free
ただ 触れるだけで 君を自由にしてあげられる

We don't have to rush when you're alone with me
焦らなくていいんだよ 僕と二人っきりなら





I feel it coming, I feel it coming, babe
僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ ベイビー

I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe





I feel it coming, babe
僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ ベイビー

I feel it coming, babe
I feel it coming, babe
I feel it coming, babe

スポンサードリンク

The Weeknd「I Feel It Coming」歌詞を和訳してみて・・・

やっぱり、The Weeknd「I Feel It Coming」の歌詞に登場する主人公の男性、まじで渋カッコイイです。



意中の女性がいる時って、ちょっとガッつきたくなるところ、「焦らなくていいんだよ」って、大人の余裕で包み込んでいるあたり、カッコイイ。



ちなみに、この歌詞に登場する女性の方は、どうやら過去に恋愛で傷ついたことがありそうな気配。そして、今は誰かを愛することも、愛されることにも臆病になっている様子。それに、気づいている主人公のダンディーな男性が、やさしく包み込むっていうそういう曲なのかなと。



私、男ですけど、歌詞を和訳していて、この男性に惚れそうでしたよ(笑)



ちなみに、The Weekndの「I Feel It Coming」の「IT」の受けとり方は、聴いた人それぞれの自由だとは思います。ただし、「I Feel It Coming」を「イキそうだよ」と和訳してしまうと、せっかくなダンディーな主人公が、一転して残念な男に(笑)



まあ、そういう和訳もアリだと思います。たしかに、エロティックな表現が、歌詞にチラホラあります。「脚の間が熱い」「このタッチが君を自由にする」とか、まあエロティックなことを連想できなくもない。



本旨ではない気がしますが、The Weeknd自身もおそらく、その辺を匂わせて、セクシー雰囲気を曲自体に持たせようという狙いもある気はします。



まあ、個人的には、歌詞を和訳していて感じたのは、曲全体を通して、主人公の男性はまだ焦らずに、女性のことを待っている印象を受けたので、恋が始まるのはこれからなのかなと。



なので、「I Feel It Coming」という歌詞は「僕は感じるんだ 恋が始まりそうだよ」って和訳しました。



なにより、「焦る必要ないんだよ」って女性に言いながら、サビで「イキそうだよ」って連呼していたら、主人公の男性が残念過ぎる(笑)



まあ、とにかく歌詞もそうだし、歌声も含めて、「カッコイイ」って感じたThe Weekndの「I Feel It Coming」でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!