222

今回、歌詞和訳するのはカーペンターズの「Close to you(遥かなる影)



タイトルの「Close to you」は、そのまま和訳すると「あなたの傍に」な感じ。



ちなみに邦題は「遥かなる影」と和訳されてますね。



これは、和訳歌詞を読んでいただく分かるかと思いますが、歌詞全体のイメージが、もう街中の女の子が、鳥や星でさえも、「あなた」の傍にいたがるのよと。



みんなが「あなたの影のように」傍に居たがると。



こんな雰囲気から来る邦題かなと。



すごい人気者ですね(笑)



まあ、そのくらい「あなた」の事が好きですっていうラブソングだと思ってます。



まずは、カーペンターズ「Close to you(遥かなる影)」の歌詞の和訳をどうぞ。



【歌詞和訳】カーペンターズ「Close to you(遥かなる影)」


以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
カーペンターズ『Close to you(遥かなる影)』



Why do birds suddenly appear
なぜ 鳥たちは ふいに現れるのかしら

Every time you are near?
いつだって あなが近くにいる時ね

Just like me, they long to be
私みたいに 彼らも居たいのね

Close to you
あなたの傍に





Why do stars fall down from the sky
なぜ 星たちは 空から降ってくるのかしら

Every time you walk by?
いつだって あなたと歩いている時ね

Just like me, they long to be
私みたいに 彼らも居たいのね

Close to you
あなたの傍に





On the day that you were born the angels got together
あなたが生まれた日 天使達は集まって

And decided to create a dream come true
決めたのよ 夢を現実にしようって

So they sprinkled moon dust in your hair of gold
だから 彼らは あなたの髪には月のかけらを振りまいて金色に

And starlight in your eyes of blue
瞳には星の光を振りまいて青色にしたのよ





That is why all the girls in town
これが理由よ 街中の女の子が

Follow you all around
あなたの周りに集まっちゃうね

Just like me, they long to be
私みたいに 彼らも居たいのよ

Close to you
あなたの傍に





On the day that you were born the angels got together
あなたが生まれた日 天使達は集まって

And decided to create a dream come true
決めたのよ 夢を現実にしようって

So they sprinkled moon dust in your hair of gold
だから 彼らは あなたの髪には月のかけらを振りまいて金色に

And starlight in your eyes of blue
瞳には星の光を振りまいて青色にしたのよ





That is why all the girls in town
これが理由よ 街中の女の子が

Follow you all around
あなたの周りに集まっちゃうね

Just like me, they long to be
私みたいに 彼らも居たいのよ

Close to you
あなたの傍に





Just like me, they long to be
私みたいに 彼らも居たいのよ

Close to you
あなたの傍にね





Wa, close to you
あなたの傍に居たいのよ

Wa, close to you
あなたの影みたいにね

Ha, close to you
La, close to you





カーペンターズ「Close to you(遥かなる影)」歌詞を和訳してみて・・・


主人公の男性のことがとても好きなんだなっていう感じが伝わってきますよね。



Musicもとても穏やかで、主人公の男性のことを想う心模様なのかなって。



街中の女の子や、鳥や星でさえも、あなたに夢中って、ロマンティックな歌詞ですよね。



しかも、天使からも愛されて、髪や瞳の色は天使によるものだって(笑)



もう好き過ぎですね。



好き過ぎて、自分だけじゃなくて、みんなもあなたの傍に居たいって思っているって。



とても有名な曲なので、聴いたことはあったのですが、歌詞を和訳してみて、こんな素敵な歌詞だったなんて、ちょっとびっくりしました。



歌詞からも、Musicからも、穏やかな心が伝わってきますね。



そんなカーペンターズの「Close to you(遥かなる影)」の歌詞の和訳でした。



スポンサードリンク