【歌詞和訳】Eminem「Venom」ヴェノムの世界観を見事に表現!!(エミネム)

今回、歌詞を和訳するのはEminem(エミネム)のVenom(ヴェノム)。
タイトルの「Venom」は和訳すると「毒」みたいな感じですけど、今回に関してはマーヴェルのキャラクターの「ヴェノム」ですね。
映画「ヴェノム」に使われている一曲です。
歌詞の中にも、スパイダーマンのストーリーを知らないとちょっと理解が出来ない部分もありますね。そもそも、ヴェノムっていうキャラクターを知らないと、歌詞の世界観が良く分からない。
まずは、Eminem(エミネム)の「Venom(ヴェノム)」の歌詞の和訳をどうぞ。
Eminem「Venom」のMV
【歌詞和訳】Eminem「Venom」
Eminem『Venom』
I got a song filled with shit for the strong-willed
俺は 意志の強い奴のための クソに満ちた曲を手にした
When the world gives you a raw deal
世界が お前にひどい仕打ちをして
Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"
お前が「失せろ この野郎」って叫ぶまで 追い込まれた時
When it talks to you like you don't belong
お前はここに属していないなんて言われたり
Or tells you you're in the wrong field
お前の居場所はここじゃないなんて言われた時
When something's in your mitochondrial
何かが お前のミトコンドリアの中に居る時
'Cause it latched on to you, like—
それは お前にしがみついてくる まるで
Knock knock, let the devil in
なぁ なぁ 悪魔を中に入れろよ
Manevolent as I've ever been, head is spinnin'
見たことない程の悪意に 頭がスピンしてる
This medicine's screamin', "L-L-L-Let us in!"
このヤクは叫ぶんだ「中に入れろ」って
L-L-Lick like a salad bowl, Edgar Allan Poe
サラダボウルみたに舐めてくる 寝たきりのエドガー・アラン・ポーは
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
ずっと昔に死ぬべきだった
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
液体解熱剤 ゼラチン 俺の骨は溶けてるようだぜ
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
ヤバイな 嗅いだと思った時には 最高にハイだ
Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa
象の肥やしの匂い? 違うぜ カルーアだな
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
どうでもいい うざったいな 俺はヤクで地獄を見てんだ
And blew up my-my-myself again
そして また自分を 駄目にした
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
フォルクスワーゲン きりもみ落下 バケツ なんかが俺の青白い肌にはお似合いだ
Medal win, went from Hellmann's and being rail thin
メダリストが ヘルマンズから フィレオフィッシュみたいに痩せて
Filet-o-Fish, to Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
97年の「SCRIBBLE JAM」 ラップのオリンピック パーティーだよ
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
どうして 落ち込んでいられるんだ 俺と変わり者はフロリダに
Proof's room slept on the floor of the motel then
モーテルのプルーフの部屋の床で寝て
Dr. Dre said "hell yeah!"
ドクター・ドレーが言ったんだ「いいぞ!」ってな
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
ポストカードみたいな彼のスタンプをもらって メル・マンに送ったんだ
And I know they're gonna hate
嫌がるだろうなって分かってた
But I don't care, I barely can wait
けど構うもんか もう待てないんだ
To hit them with the snare and the bass
スネアとベースの音で 彼らにヒットするのをさ
Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
じっと見ろよ このクソみたいな世界は縛られる準備をするべきだぜ
Because they're gonna taste my—
なぜなら 味わんだからな 俺の---
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」をな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I’m
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the—)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」にな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I'm
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the—)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
I said knock knock, let the devil in
俺は言ったんだ なぁ なぁ 悪魔を中に入れろよって
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
サインペンに ショットガンの球を詰めて
Cocked, fuck around and catch a hot one
撃鉄を起こして 周りの女を撃ちまくって いい女を捕まえる
It-it's evident I'm not done
俺が終わってないって証拠だよ
V-Venomous, the thoughts spun
毒がまわるぜ 考えがこんがらがるんだ
Like a web and you just caught in 'em
蜘蛛の巣みたいに そして お前は捕らわれる
Held against your will like a hubcap or mud flap
ちゃっちい蓋みたいに意味がない お前の意志に反してな
Be strangled or attackedk
首を絞められるか 攻撃されるか
So this ain't gonna feel like a love tap
愛らしいタップみたいには 感じないぜ
Eat painkiller pills, fuck up the track
痛み止めを飲んで トラックを壊しな
Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
ハンドルを握ってる彼女の名前?ダニカ・パトリックさ
Threw the car into reverse at the Indy, end up crashin'
インディーで車を逆走させて 衝突さ
Into ya, the back of it just mangled steel
それで スチールをずたぼろに
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
俺のマスタングとジープが 丸焦げ
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
フロントもボッコボコ 後ろ側もな
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
暗殺者スリムは カミカゼとガンジーの組み合わせ
Translation, I will probably kill us both
訳すと 俺はたぶん二人とも殺すよ
When I end up back in India
インドに戻ることになった時はな
You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to you
お前は 自分に何が起こっているか分かりやしない
When you're bit with the—
お前が 少し毒された時には その---に
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」をな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I’m
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the-)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」にな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I'm
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the-)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
I said knock knock, let the devil in
俺は言ったんだ なぁ なぁ 悪魔を中に入れろよって
Alien, E-E-Elliott phone home
エイリアン エリオット 家に電話だ
Ain't no telling when this chokehold
分からないぜ この首絞めが
On this game will end, I'm loco
いつ終わるかなんて 俺は狂ってる
Became a Symbiote, so
シンビオートになった
My fangs are in your throat, ho
俺牙は お前の喉元に
You're snake-bitten with my—venom
お前は 俺の毒に噛まれた蛇だ
With the ballpoint pen I'm
ボールペンのように尖った
Gun cock, bump stock, double-0 buckshot
俺は 銃の撃鉄 連射装置 散弾
Tied for the uppercut, tie a couple knots
アッパーカットを決めて 結んで
Fired up a Glock, fire, juggernaut
グロックをぶっ放して ジャガーノートをぶっ放す
Punk rock, bitches goin' down like Yung Joc
パンクロックの女共が落ちていく ヤング・ジョックみたいに
'Cause the Doc put me on like sunblock
なぜなら ドックが俺を 日焼け止めみたに 止めんだよ
Why the fuck not, you only get one shot
なぜだよ? チャンスは一度きりだぜ
Ate shit 'til I can't taste it
クソを食らうのは もうごめんだ
Chased it with straight liquor
ストレートの酒をあおって
Then paint thinner, then drank 'til I faint
そしてシンナー 気を失うまで飲んだ
And awake with a headache
頭痛で 目を覚ますと
And I take anything in rectangular shape
尖ったものを なんでもいいから 手にして
Then I wait to face the demons I'm bonded to
俺にまとわりつく悪魔と対峙するのを待った
'Cause they're chasin' me but I'm part of you
なぜなら あいつらは俺を追いかけてくるから でも お前は俺の一部なんだ
So escapin' me is impossible
だから 俺から逃げるのは無理なんだよ
I latch onto you like a—parasite
俺は寄生虫のようにお前にしがみつく
And I probably ruined your parents' life
俺はたぶん お前の両親の人生を 駄目にした
And your childhood too
後 お前の幼少時代もな
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
だから もしお前が俺の音楽を聴いて育ったなら
I'm responsible for you retarded fools
お前が 間抜けになっちまったのは 俺の責任だ
I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
俺が 両親に正気を失わせた 敵(かたき)なんだよ
You marvel that? Eddie Brock is you
驚いてんのか? エディー・ブロックはお前なんだよ
And I'm the suit, so call me—
そして 俺がスーツなんだ だから俺をこう呼んでくれ
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」をな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I’m
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the-)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
[Venom], (I got that) adrenaline momentum
「毒」にな 俺にはアドレナリンの勢いがあるぜ
And I'm not knowin' when I'm
いつかは分かってないけど
Ever gonna slow up and I'm
決して 遅くはならないぜ
Ready to snap any moment I'm
今にもパチンと指を鳴らす準備だ
Thinkin' it's time to go get 'em
手に入れに行く時だって 思ってる
They ain't gonna know what hit 'em
あいつらは 何がヒットしたかも 分からないだろうな
(W-W-When they get bit with the-)
(あいつらが 噛まれた時は その---にな)
Eminem「Venom」歌詞を和訳してみて・・・
なんか攻撃的なEminem(エミネム)の姿勢と、ヴェノムのキャラクターとしての世界観がマッチした感じですね。
「Venom」の歌詞の中には、スパイダーマンのストーリーを知らないとちょっと分からない部分がありますよね。
Became a Symbiote, so
シンビオートになった
「シンビオート」とは、スパイダーマンの世界での「地球外生命体」です。シンビオートが人間に寄生して「ヴェノム」が誕生します。
You marvel that? Eddie Brock is you
驚いてんのか? エディー・ブロックはお前なんだよ
「エディー・ブロック」は「ヴェノム」の正体である人間です。
この辺を、Eminem(エミネム)は、「Venom」の歌詞に入れているんですね。
それにしても、相変わらずエミネムのラップは、本当に言葉のマシンガンって感じで、聴き取るのも難しいですよね。
ただ、聴いていて本当に気持ちがいい。個人的にお気に入りの一曲。
「Venom」のタイトル通り、歌詞全編で、「毒々しい」雰囲気が出ていて、Good!!
そんなEminem(エミネム)の「Venom(ヴェノム)」の歌詞の和訳でした。