【歌詞和訳】アリアナ・グランデ「ワンラストタイム」切ない想いがグッときます。(One Last Time)

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはアリアナ・グランデの「ワンラストタイム」。



タイトルの「One Last Time(ワンラストタイム)」は、和訳すると「最後に一度」というところ。



PVの内容を踏まえると「最後に一度だけ・・・」って感じですかね。



実は、PVはSF仕立てでどうやら地球に巨大隕石が近づいていて、人生最後の日になる模様。



人生最後の日に、自分のせいで別れてしまった元彼を想っている、そんな歌詞ですね。



歌詞の和訳を読むと分かりますが、結構切ない感じです。



まずは、アリアナ・グランデ「ワンラストタイム」の歌詞の和訳をどうぞ。



スポンサードリンク

【歌詞和訳】アリアナ・グランデ「ワンラストタイム」


以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
アリアナ・グランデ『One Last Time』



I was a liar,
私は嘘つきだったわ

I gave into the fire
私は誘惑に負けてしまったの

I know I should’ve fought it
誘惑に打ち勝つべきだったのに・・・

At least I’m being honest
少なくとも 今は嘘をついてないわ

Feel like a failure,
間違ってたって感じてる

Cause I know that I failed you
だって あなたを失望させたんだから

I should’ve done you better
あなたをもっと大切にするべきだったわ

Cause you don’t want a liar
だって あなたも嘘つきと一緒にいたくないでしょ





And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってるの 彼女はあなたに全てを捧げてるわ

But boy, I couldn’t give it to you
私には出来なかったこと・・・

And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってるわ あなたは全てを手にいれた

But I got nothing here without you
でも 私はあなたが居なければ 何も無いの・・・ 





So one last time
だから 最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの

One more time
最後に もう一度だけ

I promise after that, I’ll let you go
約束するわ その後はあなたを自由にするって

Baby, I don’t care if you got her in your heart
あなたが彼女を愛していたって構わないの

All I really care is you wake up in my arms
あなたの腕の中で眠りたい 望むのはそれだけ

One last time
最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの





I don’t deserve it
私にそんな資格はない

I know I don’t deserve it
分かってるのは 資格がないって

But stay with me a minute, I swear I’ll make it worth it
でも少しでも一緒に居てくれたら 絶対に後悔はさせないわ

Can’t you forgive me?
許してくれる?

At least just temporarily
ほんの少しの間でいいの

I know that this is my fault, I should have been more careful
私が間違ってたって分かってるわ もっと気をつけるべきだったのに・・・





And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってるの 彼女はあなたに全てを捧げてるわ

But boy, I couldn’t give it to you
私には出来なかったこと・・・

And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってるわ あなたは全てを手にいれた

But I got nothing here without you
でも 私はあなたが居なければ 何も無いの・・・ 





So one last time
だから 最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの

One more time
最後に もう一度だけ

I promise after that, I’ll let you go
約束するわ その後はあなたを自由にするって

Baby, I don’t care if you got her in your heart
あなたが彼女を愛していたって構わないの

All I really care is you wake up in my arms
あなたの腕の中で眠りたい 望むのはそれだけ

One last time
最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの





I know I should've fought it,
誘惑に打ち勝つべきだったのに・・・

At least I'm being honest
少なくとも 今は嘘をついてないわ

Just stay with me a minute, I swear I’ll make it worth it
でも少しでも一緒に居てくれたら 絶対に後悔はさせないわ

Cause I don’t want to be without you
だって あなたが居ないのが 嫌なの





So one last time
だから 最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの

One more time
最後に もう一度だけ

I promise after that, I’ll let you go
約束するわ その後はあなたを自由にするって

Baby, I don’t care if you got her in your heart
あなたが彼女を愛していたって構わないの

All I really care is you wake up in my arms
あなたの腕の中で眠りたい 望むのはそれだけ

One last time
最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの





One last time
最後に一度だけ

I need to be the one who takes you home
あなたと一緒に過ごしたいの

スポンサードリンク

アリアナ・グランデの「ワンラストタイム」の歌詞を和訳してみて・・・


みなさんなら、人生最後の日に何を思い出しますか??



そんな時に、自分のせいで別れてしまって、今でも好きな元彼を思い出している女性。



このアリアナ・グランデの「ワンラストタイム」は、そんな女性の切ない想いを歌詞にしてるんですね。



アリアナ・グランデの切ないヴォーカルも相まって、グッときます。



女性の「後悔」と、「最後に一度だけ」という「切望」が歌詞の軸ですね。



歌詞はとてもストレートなので、和訳しやすかったです。



その分、心にダイレクトに流れこんできます。



失恋をした方なら、誰でも「もう一度だけ」って願う気持ちは分かりますよね、、、



でも、大抵の場合、失ってから気づくのでは遅いんですよね。



個人的に、人生最後の日にこんな切ない想いを抱きたくないなぁって(泣)



そんなアリアナ・グランデの「ワンラストタイム」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!