【歌詞和訳】ボーイズタウンギャング「君の瞳に恋してる」の「君」は男性?女性?

記事の写真

今回、歌詞和訳するのはBoys Town Gangの「君の瞳に恋してる」。



原題は「Can't take my eyes off you」。和訳すると、「君から目を離せない」とかになると思いますけど、それを「君の瞳に恋してる」という邦題にしたのは、良いセンスですよね。



タイトルの通り、好きな人から「もう 目が離せない」くらいの恋に落ちているというストレートな歌詞ですね。ちなみに、ボーイズタウンギャングは女性ボーカルですが、歌詞の内容は男性目線でも女性目線のどちらでもいけますね。なので、「男性目線」と「女性目線」の両方の歌詞の和訳を載せておきますね。



「目が離せない」程の、恋のドキドキ感を意識して、ボーイズタウンギャング「君の瞳に恋してる」の歌詞を和訳してみました。

スポンサードリンク

【歌詞和訳】Boys Town Gang「君の瞳に恋してる」

以下、英語歌詞は引用 日本語歌詞はオリジナル
Boys Town Gang『Can't take my eyes off you』



下のボタンで2パターンの歌詞和訳を切り替え。

  • 男性目線
  • 女性目線

You're just too good to be true
君は本当に素敵だ

Can't take my eyes off you
もう目が離せない

You'd be like heaven to touch
触れたら天国にのぼるような気分なんだろうな

I wanna hold you so much
もっと君を抱きしめたい

At long last love has arrived
やっと本物の愛が訪れたんだ

And I thank God I'm alive
生きている事を神様に感謝するよ

You're just too good to be true
君は信じられない程素敵なんだ

Can't take my eyes off you
もう 目が離せないんだよ



Pardon the way that I stare
ずっと見つめてごめんね

There's nothing else to compare
でも他に比べようがないんだよ

The sight of you leaves me weak
君を見ていると 何も手につかない

There are no words left to speak
言葉も失ってしまうんだ

But if you feel like I feel
もし君も僕と同じように感じているなら

Please let me know that it's real
どうか 本当だって教えて欲しい

You're just too good to be true
君は信じられない程素敵なんだ

Can't take my eyes off you
もう目が離せない



I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
君が欲しいんだよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

Trust in me when I say
僕のことを信じてよ



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
僕をがっかりさせないで お願いだよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
君をみつけたんだ そばにいてよ

And let me love you, baby
そして 君を愛させて欲しいんだ ベイビー

Let me love you
君を愛させてくれ



You're just too good to be true
君は本当に素敵だ

Can't take my eyes off you
もう目が離せない

You'd be like heaven to touch
触れたら天国にのぼるような気分なんだろうな

I wanna hold you so much
もっと君を抱きしめたい

At long last love has arrived
やっと本物の愛が訪れたんだ

And I thank God I'm alive
生きている事を神様に感謝するよ

You're just too good to be true
君は信じられない程素敵なんだ

Can't take my eyes off you
もう 目が離せないんだよ



I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
君が欲しいんだよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

Trust in me when I say
僕のことを信じてよ



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
僕をがっかりさせないで お願いだよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
君をみつけたんだ そばにいてよ

And let me love you, baby
そして 君を愛させて欲しいんだ ベイビー

Let me love you
君を愛させてくれ



I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
君が欲しいんだよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

Trust in me when I say
僕のことを信じてよ



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
僕をがっかりさせないで お願いだよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
君をみつけたんだ そばにいてよ

I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

Trust in me when I say
僕のことを信じてよ



I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
君が欲しいんだよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
君を愛しているよ ベイビー

Trust in me when I say
僕のことを信じてよ

You're just too good to be true
あなたは本当に素敵よ

Can't take my eyes off you
もう目が離せないわ

You'd be like heaven to touch
触れたら天国にのぼるような気分なんでしょうね

I wanna hold you so much
もっとあなたを抱きしめたいわ

At long last love has arrived
やっと本物の愛が訪れたの

And I thank God I'm alive
生きている事を神様に感謝するわ

You're just too good to be true
あなたは信じられない程素敵なの

Can't take my eyes off you
もう 目が離せないわ



Pardon the way that I stare
ずっと見つめてごめんね

There's nothing else to compare
でも他に比べようがないのよ

The sight of you leaves me weak
あなたを見ていると 何も手につかないの

There are no words left to speak
言葉も失ってしまうわ

But if you feel like I feel
もしあなたも私と同じように感じているなら

Please let me know that it's real
どうか 本当だって教えてほしい

You're just too good to be true
あなたは信じられない程素敵なの

Can't take my eyes off you
もう 目が離せないわ



I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
あなたが欲しいのよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

Trust in me when I say
私のことを信じてほしい



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
私をがっかりさせないで お願いよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
あなたをみつけたの そばにいて

And let me love you, baby
そして あなたを愛させてほしいの ベイビー

Let me love you
あなたを愛させて・・・



You're just too good to be true
あなたは本当に素敵よ

Can't take my eyes off you
もう目が離せないわ

You'd be like heaven to touch
触れたら天国にのぼるような気分なんでしょうね

I wanna hold you so much
もっとあなたを抱きしめたいわ

At long last love has arrived
やっと本物の愛が訪れたの

And I thank God I'm alive
生きている事を神様に感謝するわ

You're just too good to be true
君は信じられない程素敵なのよ

Can't take my eyes off you
もう 目が離せないわ



I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
あなたが欲しいのよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

Trust in me when I say
私のことを信じてほしい



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
私をがっかりさせないで お願いよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
あなたをみつけたの そばにいて

And let me love you, baby
そして あなたを愛させて欲しいの ベイビー

Let me love you
あなたを愛させて・・・



I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
あなたが欲しいのよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

Trust in me when I say
私のことを信じてほしい



Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Don't bring me down, I pray
私をがっかりさせないで お願いよ

Oh, pretty baby
あぁ かわいいベイビー

Now that I found you, stay
あなたをみつけたの そばにいて

I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

Trust in me when I say
私のことを信じてほしい



I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

And if it's quite alright
もし 出来ることならば

I need you, baby
あなたが欲しいのよ ベイビー

To warm a lonely night
さみしい夜を互いに温める為に

I love you, baby
あなたを愛しているわ ベイビー

Trust in me when I say
私のことを信じて欲しい

スポンサードリンク

Boys Town Gang「君の瞳に恋してる」歌詞を和訳してみて・・・

「もう目が離せない」程の恋、をしたことがある人は共感してもらえたのでは?(笑)



こういう素直でストレートな歌詞は和訳していても、気持ちが良いので好きですね。「I love you, baby」という歌詞は、他の曲でも使われているかと思いますが、この歌い方が正解!!って個人的には思える一曲。



曲調のきらびやかな雰囲気も、恋している人の心の様相をうまく表現しているなぁって聴くたびに思います。この曲を聴いていると、恋をしていなくても、恋をしている時の気分を思い出しますから。



いやぁ、若い時を思い出しますね。好きな人が近くにいると、自然と目で追っちゃいますよね。若い時の恋愛程、盲目っていいますけど、大人になってから、その意味に気づきますよね(笑)本当に、「もう 目が離せない」。



歌詞を和訳していて感じたのは、本当に男性目線でも女性目線でも違和感なく受け止められる歌詞だなって。「本当に良い曲だなぁ」って思っても、完全に女性目線の曲だと、男性だとちょっと感情移入しづらいなぁって時ありません。逆ももちろん然りです。



その点、このボーイズタウンギャングの「君の瞳に恋してる」は、意図的なのかどうかは分かりませんが、どちらの目線でも違和感なく受け止められる歌詞になっているんですよね。性別問わずに感情移入して楽しんで欲しいっていう配慮だったりするんでしょうか?考え過ぎですかね。



最初、サビで「pretty」という単語が登場するので、主人公が恋している相手は「女性」かなって思ったりもしたけど、女性も男性に対して「pretty」って使いますもんね。



後、歌詞とは関係ないのですが、途中の間奏部分の「テ~レ、テ~レ、テ~レテッテッテ」と繰り返すところ、個人的にすごい好きです(笑)その直後のサビにつながる流れ、無条件でテンションが上がるんです。



ストレートな歌詞に恋のワクワク感を感じられる曲、ボーイズタウンギャングの「君の瞳に恋してる」の歌詞の和訳でした。



(了) 読んでくれて、ありがとう!!
スポンサードリンク
『おすすめ記事』
【勉強がはかどる秘策はコレだ!!】人生久しぶりの試験に挑む私を救ったのは・・・
人生久しぶりの勉強モード。しかし、勉強が全然はかどらないというピンチ!を救ってくれたのは・・・
この記事を読む
スポンサードリンク
『プロフィール』

『Mr.マイウェイ』

30代。MAN。
「好きな事」「気になった事」をただひたすら書いてます。

座右の銘:「九転十起」
好きな音楽:The Beatles『Let It Be』

RSS 配信中
プロフィール詳細
『サイト内検索』
アーティスト名・曲名でも検索可能
『カテゴリー』
『関連記事』
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shape Of You」は少年のエロティックで純粋な欲望が歌われている!
今回、歌詞を和訳するのはエドシーランの「シェイプオブユー」。タイトルの「Shape Of You」は直訳すると、「君の形」。歌詞を...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Bad Habits」あなたにとっての「You」は何ですか!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Bad Habits(バッド・バビッツ)」。タイトルの「Bad ...
この記事を読む
【歌詞和訳】Ed Sheeran「Shivers」とても官能的な曲なので聴いていると夜の情事が頭から離れなくなる!?
今回、歌詞を和訳するのはEd Sheeran(エド・シーラン)の「Shivers(シバーズ)」です。タイトルの「Shivers(シ...
この記事を読む
【歌詞和訳】The Weeknd「Blinding Lights」に込められた想いを知れば、願わずにはいられない!?
今回、歌詞を和訳するのはThe Weeknd(ザ・ウィークエンド)の「Blinding Lights(ブラインディング・ライツ)」...
この記事を読む
【歌詞和訳】Elton John&Dua Lipa「Cold Heart (PNAU Remix) 」隠されたメッセージはやっぱりコレ!?
今回、歌詞を和訳するのはElton John(エルトン・ジョン)とDua Lipa(デュア・リパ)のコラボ曲「Cold Heart...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Permission to Dance」実は単なる応援歌じゃなくて「喝を入れる」曲なんです!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Permission to Dance(パーミッション・トゥ・ダンス)」です。あの...
この記事を読む
【歌詞和訳】BTS「Butter」ファンなら絶対知っておきたい隠された歌詞の意味!?
今回、歌詞を和訳するのはBTS(防弾少年団)の「Butter(バター)」です。タイトルの「Butter(バター)」はそのまま和訳す...
この記事を読む
アーティスト別
上へGO!